Текст и перевод песни Mano Solo - Janvier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janvier
à
ma
fenêtre
Январь
у
моего
окна,
Je
regarde
la
rue
Я
смотрю
на
улицу,
Où
sont
plantés
les
êtres
Где
застыли
люди,
Un
rayon
de
soleil
serait
pas
superflu
Лучик
солнца
был
бы
совсем
не
лишним.
Au
balcon
de
mon
deux
pièces
je
fume
en
hiver
На
балконе
моей
двушки
я
курю
зимой,
En
crachant
de
bons
vieux
glaires
Выплёвывая
старую
мокроту,
Comme
j′aurais
craché
le
noir
de
ma
nuit
Как
я
бы
выплюнул
черноту
своей
ночи,
Comme
j'aurais
craché
la
haine
ou
l′amour
Как
я
бы
выплюнул
ненависть
или
любовь,
Comme
le
fit
ma
mère
en
me
crachant
moi
Как
сделала
моя
мать,
произведя
на
свет
меня.
Janvier
à
ma
fenêtre
Январь
у
моего
окна,
À
mes
pieds
se
dégorge
le
monde
К
моим
ногам
извергается
мир,
Je
sais
qu'en
bas
au
coin
Я
знаю,
что
внизу,
на
углу,
Quelque
chose
m'attend
ou
bien
quelqu′un
Меня
ждет
что-то
или
кто-то.
Et
les
gens
m′aiment
parce
que
je
suis
triste
И
люди
любят
меня,
потому
что
я
грустный,
Alors
pourquoi
ils
veulent
que
je
change
Так
почему
же
они
хотят,
чтобы
я
изменился?
Et
les
gens
m'aiment
parce
que
je
suis
seul
И
люди
любят
меня,
потому
что
я
одинок,
Et
les
gens
m′aiment
parce
que
j'ai
mal
И
люди
любят
меня,
потому
что
мне
больно,
Et
les
gens
m′aiment
parce
que
je
meurs
И
люди
любят
меня,
потому
что
я
умираю,
À
leur
place
en
quelque
sorte
Вместо
них,
в
каком-то
смысле.
Drôle
d'histoire
j′y
comprends
rien
Странная
история,
я
ничего
не
понимаю.
Janvier
à
ma
fenêtre
Январь
у
моего
окна,
Je
tire
le
rideau
Я
задергиваю
штору,
Rien
ne
sera
plus
jamais
beau
Ничто
больше
никогда
не
будет
прекрасным.
Les
gens
qui
vivent
autour
de
moi
Люди,
живущие
вокруг
меня,
Savent
bien
à
quel
point
je
t'aime
Знают,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Ils
ne
voient
pas
bouger
mes
lèvres
Они
не
видят,
как
шевелятся
мои
губы,
Mais
ils
savent
qu'elles
parlent
de
toi
Но
они
знают,
что
они
говорят
о
тебе.
Les
gens
qui
vivent
autour
de
moi
Люди,
живущие
вокруг
меня,
Ne
me
demandent
plus
à
quoi
je
pense
Больше
не
спрашивают,
о
чем
я
думаю.
Ils
savent
que
je
vis
un
monde
de
glace
Они
знают,
что
я
живу
в
мире
льда,
Ils
savent
que
leur
sourire
ne
réchauffe
que
son
porteur
Они
знают,
что
их
улыбка
греет
только
их
самих,
Ils
savent
que
jamais
plus
tu
ne
me
tendras
la
main
Они
знают,
что
ты
больше
никогда
не
протянешь
мне
руку.
Ils
voudraient
bien
que
je
t′oublie
Они
хотят,
чтобы
я
забыл
тебя,
Que
je
les
aime
autant
que
tu
me
fais
la
gueule
Чтобы
я
любил
их
так
же
сильно,
как
ты
дуешься
на
меня.
Les
gens
qui
m′aiment
sont
bien
seuls
Люди,
которые
любят
меня,
очень
одиноки.
Et
moi
j'suis
bien
tout
seul
А
я
совсем
один,
Avec
tous
ces
gens
qui
m′aiment
Со
всеми
этими
людьми,
которые
любят
меня,
Tous
ces
gens
qui
m'aiment
Всеми
этими
людьми,
которые
любят
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Bijon, Mano Solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.