Mano Solo - Janvier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Janvier




Janvier
Январь
Janvier à ma fenêtre
Январь у моего окна,
Je regarde la rue
Я смотрю на улицу,
sont plantés les êtres
Где застыли люди,
Un rayon de soleil serait pas superflu
Лучик солнца был бы совсем не лишним.
Au balcon de mon deux pièces je fume en hiver
На балконе моей двушки я курю зимой,
En crachant de bons vieux glaires
Выплёвывая старую мокроту,
Comme j′aurais craché le noir de ma nuit
Как я бы выплюнул черноту своей ночи,
Comme j'aurais craché la haine ou l′amour
Как я бы выплюнул ненависть или любовь,
Comme le fit ma mère en me crachant moi
Как сделала моя мать, произведя на свет меня.
Janvier à ma fenêtre
Январь у моего окна,
À mes pieds se dégorge le monde
К моим ногам извергается мир,
Je sais qu'en bas au coin
Я знаю, что внизу, на углу,
Quelque chose m'attend ou bien quelqu′un
Меня ждет что-то или кто-то.
Et les gens m′aiment parce que je suis triste
И люди любят меня, потому что я грустный,
Alors pourquoi ils veulent que je change
Так почему же они хотят, чтобы я изменился?
Et les gens m'aiment parce que je suis seul
И люди любят меня, потому что я одинок,
Et les gens m′aiment parce que j'ai mal
И люди любят меня, потому что мне больно,
Et les gens m′aiment parce que je meurs
И люди любят меня, потому что я умираю,
À leur place en quelque sorte
Вместо них, в каком-то смысле.
Drôle d'histoire j′y comprends rien
Странная история, я ничего не понимаю.
Janvier à ma fenêtre
Январь у моего окна,
Je tire le rideau
Я задергиваю штору,
Rien ne sera plus jamais beau
Ничто больше никогда не будет прекрасным.
Les gens qui vivent autour de moi
Люди, живущие вокруг меня,
Savent bien à quel point je t'aime
Знают, как сильно я люблю тебя.
Ils ne voient pas bouger mes lèvres
Они не видят, как шевелятся мои губы,
Mais ils savent qu'elles parlent de toi
Но они знают, что они говорят о тебе.
Les gens qui vivent autour de moi
Люди, живущие вокруг меня,
Ne me demandent plus à quoi je pense
Больше не спрашивают, о чем я думаю.
Ils savent que je vis un monde de glace
Они знают, что я живу в мире льда,
Ils savent que leur sourire ne réchauffe que son porteur
Они знают, что их улыбка греет только их самих,
Ils savent que jamais plus tu ne me tendras la main
Они знают, что ты больше никогда не протянешь мне руку.
Ils voudraient bien que je t′oublie
Они хотят, чтобы я забыл тебя,
Que je les aime autant que tu me fais la gueule
Чтобы я любил их так же сильно, как ты дуешься на меня.
Les gens qui m′aiment sont bien seuls
Люди, которые любят меня, очень одиноки.
Et moi j'suis bien tout seul
А я совсем один,
Avec tous ces gens qui m′aiment
Со всеми этими людьми, которые любят меня,
Tous ces gens qui m'aiment
Всеми этими людьми, которые любят меня.





Авторы: Eric Bijon, Mano Solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.