Mano Solo - Je N'y Peux Rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Solo - Je N'y Peux Rien




Je N'y Peux Rien
I Can't Help It
Le Soleil couche ses rayons
The sun sets its rays
Sur le corps d'une ville.
On the body of a town.
Il apaise les raisons
It soothes the reasons
Et pour demain prépare ses p'tites folies
And prepares his little follies for tomorrow
Je sais que le monde n'est pas une machine
I know that the world is not a machine
Je sais qu'il gronde, qu'il saigne, et fulmine
I know that it grumbles, that it bleeds, and that it storms
Mais je n'y peux rien
But I can't help it
J'aime tant la vie que chaque jour
I love life so much that every day
Elle recommence
It starts again
Je n'ai cherché qu'une voix pour adoucir les violences
I have searched for only a voice to soften the violence
Je n'ai chanté que des vérités d'amour
I have sung only truths of love
Je n'ai menti que pour tracer des routes
I have lied only to trace paths
De velours
Of velvet
C'est une chance que de vivre de mots
It is a chance to live on words
Une éternelle enfance à naviguer dans le beau
An eternal childhood sailing in beauty
Ondulant dans l'ondée musicale
Undulating in the musical shower
C'est une aubade dans laquelle je me trimballe
It is an aubade in which I'm dragging myself along
Je n'y peux rien
I can't help it
J'aime tant la vie que chaque jour
I love life so much that every day
Elle recommence
It starts again
Je n'ai cherché qu'une voix pour adoucir les violences
I have searched for only a voice to soften the violence
Je n'ai chanté que des vérités d'amour
I have sung only truths of love
Je n'ai menti que pour tracer des routes
I have lied only to trace paths
De velours
Of velvet
C'est un voyage dans un espace nouveau
It is a journey in a new space
C'est une page qui se lit de bas en haut
It is a page that is read from bottom to top
Une tour de Babel de rimes cruelles
A Tower of Babel of cruel rhymes
Déroulant les coeurs en ribambelles
Unrolling the hearts in a row
Et je n'y peux rien
And I can't help it
J'aime tant la vie que chaque jour
I love life so much that every day
Elle recommence
It starts again
Je n'ai cherché qu'une voix pour adoucir les violence
I have searched for only a voice to soften violence
Je n'ai chanté que des vérités d'amour
I have sung only truths of love
Je n'ai menti que pour tracer des routes
I have lied only to trace paths
Et je n'y peux rien.
And I can't help it.
Les rêves du coeur.
The dreams of the heart.





Авторы: Mano Solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.