Mano Solo - Je N'y Peux Rien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Je N'y Peux Rien




Je N'y Peux Rien
Я ничего не могу поделать
Le Soleil couche ses rayons
Солнце ложит свои лучи
Sur le corps d'une ville.
На тело города.
Il apaise les raisons
Оно успокаивает разум
Et pour demain prépare ses p'tites folies
И для завтрашнего дня готовит свои маленькие безумства.
Je sais que le monde n'est pas une machine
Я знаю, что мир - не машина,
Je sais qu'il gronde, qu'il saigne, et fulmine
Я знаю, что он гремит, кровоточит и негодует,
Mais je n'y peux rien
Но я ничего не могу с этим поделать.
J'aime tant la vie que chaque jour
Я так люблю жизнь, что каждый день
Elle recommence
Она начинается заново.
Je n'ai cherché qu'une voix pour adoucir les violences
Я искал лишь голос, чтобы смягчить жестокость,
Je n'ai chanté que des vérités d'amour
Я пел только правду о любви,
Je n'ai menti que pour tracer des routes
Я лгал лишь для того, чтобы проложить дороги
De velours
Из бархата.
C'est une chance que de vivre de mots
Это удача - жить словами,
Une éternelle enfance à naviguer dans le beau
Вечное детство - плавать в прекрасном,
Ondulant dans l'ondée musicale
Покачиваясь в музыкальной волне.
C'est une aubade dans laquelle je me trimballe
Это серенада, в которой я брожу.
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
J'aime tant la vie que chaque jour
Я так люблю жизнь, что каждый день
Elle recommence
Она начинается заново.
Je n'ai cherché qu'une voix pour adoucir les violences
Я искал лишь голос, чтобы смягчить жестокость,
Je n'ai chanté que des vérités d'amour
Я пел только правду о любви,
Je n'ai menti que pour tracer des routes
Я лгал лишь для того, чтобы проложить дороги
De velours
Из бархата.
C'est un voyage dans un espace nouveau
Это путешествие в новое пространство,
C'est une page qui se lit de bas en haut
Это страница, которая читается снизу вверх,
Une tour de Babel de rimes cruelles
Вавилонская башня жестоких рифм,
Déroulant les coeurs en ribambelles
Разматывающая сердца гирляндами.
Et je n'y peux rien
И я ничего не могу с этим поделать.
J'aime tant la vie que chaque jour
Я так люблю жизнь, что каждый день
Elle recommence
Она начинается заново.
Je n'ai cherché qu'une voix pour adoucir les violence
Я искал лишь голос, чтобы смягчить жестокость,
Je n'ai chanté que des vérités d'amour
Я пел только правду о любви,
Je n'ai menti que pour tracer des routes
Я лгал лишь для того, чтобы проложить дороги
Et je n'y peux rien.
И я ничего не могу с этим поделать.
Les rêves du coeur.
Мечты сердца.





Авторы: Mano Solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.