Mano Solo - Je Reviens - Live - перевод текста песни на английский

Je Reviens - Live - Mano Soloперевод на английский




Je Reviens - Live
I'm Coming Back - Live
Dis moi que je crverais seul comme un chien
Tell me that I'll die alone like a dog
En haut d′une montagne qui plonge dans la mer
On top of a mountain that plunges into the sea
La narine frmissante et tous les sens en veil
My nostrils quivering and all my senses alert
Pour le dernier show le dernier show d'la vie
For the last show, the last show of my life
Dis moi qu′un oiseau viendra me rassurer de son indiffrence
Tell me that a bird will come to reassure me with its indifference
Tout va bien me dira-t-il, il est juste grand temps de pourrir
All is well, it will tell me, it's just high time to rot
Dis moi que les feuilles viendront roussir
Tell me that the leaves will turn brown
Et qu'avec elles le vent m'emportera
And that the wind will carry me away with it
Sans qu′aucun boulet de la vie
Without any of life's burdens
Pour une fois ne puisse me retenir
Being able to hold me back for once
Alors, il ne sera rien que je regrette
Then, there will be nothing I regret
Sauf peut tre cette vie entire que nous n′avons pas vcue, cette =
Except maybe this whole life that we didn't live, this
Promesse
Promise
Non tenue
Unkept
Mais qu'importe, que le vent m′emporte nourrir les vers et les cloportes
But what does it matter, let the wind carry me away to feed the worms and sowbugs
Ce sera bien l, de toute une vie le seul contrat bien rempli
That will be the only truly fulfilled contract of my whole life
Je n'ai jamais vendu mon me, c′est mille fois je l'ai offerte
I never sold my soul, I offered it a thousand times
En pure perte en pur drame, en pture au femmes
In vain, in pure drama, as prey to women
Mais de tout ce vin ne reste que le tanin, vinaigre de plaies par trop
But all that wine leaves is tannin, vinegar of wounds that are too
Ouvertes
Open
Au fond d′un gral puit sans fin o se dilue l'hier sans lendemain
At the bottom of a well without end where yesterday dissolves without a tomorrow
Mais dis moi que ca ne fait rien, ce sera juste la preuve que c'tait =
But tell me that it doesn't matter, it will just be the proof that it was
Qu′ca
That it
Qu′tre humain
Human
Tout a une fin, tout a une fin c'est peut tre ca qu′est bien
Everything has an end, everything has an end, maybe that's what's good
C'est peut tre ca qu′est bien...
Maybe that's what's good...





Авторы: Mano Solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.