Mano Solo - Les enfants païens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Les enfants païens




Les enfants païens
Дети-язычники
Les enfants païens c′est comme la pluie.
Дети-язычники они как дождь, милая.
Ça coule sur toi puis ça s'en va, ça laisse juste des trainées blanches sur la crasse de ta peau.
Прольются по тебе и уйдут, оставив лишь белые разводы на грязи твоей кожи.
Comme des ravins blancs, si on creuse, bin c′est rouge.
Как белые овраги, а копнёшь там кровь.
Les enfants païens ça collent aux pieds, ça collent au cur, ça se cholestérol.
Дети-язычники липнут к ногам, к сердцу, становятся холестерином.
Ça pue, ça moisi dans leurs bouches de pas sourir.
Они воняют, плесневеют в своих без улыбки ртах.
Comme des cafards, t'en écrase un, t'en as 17 qui renaissent.
Как тараканы: раздавишь одного семнадцать новых тут как тут.
La nuit résonne des pas de leur armée.
Ночь звенит шагами их армии.
Les enfants païens avec six pattes pour pouvoir en perdre en chemin.
Дети-язычники с шестью ногами, чтобы можно было терять их по пути.
Articulation par articulation, les enfants païens rampent dans la nuit de Rome sur tout les chemins qui mènent aux hommes.
Сустав за суставом, дети-язычники ползут в ночи Рима по всем дорогам, что ведут к людям.
Par colonnes ils se sont marchés sur les talons.
Колоннами они наступают друг другу на пятки.
C′est toute l′Europe qui résonne de leur musique quand bientôt leurs excréments claudiquent entre leurs doigts de pieds.
Вся Европа гудит от их музыки, когда скоро их испражнения будут хлюпать между пальцев ног.
Sur un chemin de purin, des kilomètres de fange se voient naître.
На дороге из навоза рождаются километры грязи.
Abandonnées par les anges et surtout par leurs maîtres. Elles resteront pour guider l'histoire des voix sans voies, dures et bien sèches, des étrons magnifiques polis par les pas de millions de pèlerins qui sont devenus les bases du monde d′hier.
Брошенные ангелами и, главное, своими хозяевами. Они останутся здесь, чтобы вести историю безголосых, жёстких и сухих, великолепных кусков дерьма, отполированных шагами миллионов паломников, ставших основой мира вчерашнего.
Aujourd'hui est naît demain. C′est la tunique des ensanglantés, des ensanglanteurs du monde entier.
Сегодня рождается завтра. Это туника окровавленных, окровавливающих весь мир.
Plus rien de s'est vécu, ils ne virent même plus leurs culs.
Больше ничего не происходило, они даже собственных задниц не видели.
Les enfants païens deviennent des gens comme moi, des hommes en guerre, des armes plein les bras, en guerre contre Dieu qui n′a jamais cru en eux.
Дети-язычники становятся такими, как я, людьми на войне, с оружием в руках, на войне против Бога, который никогда в них не верил.
Chaque homme est un enfant violé qui aura laissé pour toujours son petit tas d'amour.
Каждый человек это изнасилованный ребёнок, который навсегда оставил там свой маленький комочек любви.
Les enfants païens c'est comme la pluie.
Дети-язычники они как дождь, родная.
Ça coule sur toi puis ça s′en va, ça laisse juste des trainées blanches sur la crasse de ta peau.
Прольются по тебе и уйдут, оставив лишь белые разводы на грязи твоей кожи.
Comme des ravins blancs, si tu creuses... bin c′est rouge...
Как белые овраги, а копнёшь... там кровь...





Авторы: daniel jamet, fabrice gratien, mano solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.