Текст и перевод песни Mano Solo - Les chevaux d'Aubervilliers (Live)
Les chevaux d'Aubervilliers (Live)
The Horses of Aubervilliers (Live)
Les
chevaux
d′Aubervilliers
The
horses
of
Aubervilliers
M'ont
rendu
l′âme
cavalière
Have
given
me
a
rider's
spirit
Les
chevaux
juste
là
derrière
le
cimetière
The
horses
right
behind
the
cemetery
Répondent
à
mes
prières
Answer
my
prayers
Un
cabanon
au
milieu
du
campement
A
shack
in
the
middle
of
the
camp
Juste
comme
une
maison
d'enfant
Just
like
a
child's
playhouse
Résonne
d'une
course
de
nos
curs
battants
Resounds
with
the
racing
of
our
beating
hearts
Et
dans
un
galop
apaisant
And
in
a
soothing
gallop
Ondule
la
marche
des
sentiments
The
march
of
our
feelings
ripples
Et
si
la
caravane
s′en
va
And
if
the
caravan
leaves
Je
m′en
vais
avec
elle
I'll
go
with
it
Et
c'est
mon
chien
qui
aboie
And
it's
my
dog
who
barks
Car
lui
aussi
la
trouve
si
belle
Because
he
too
finds
it
so
beautiful
La
pluie
sur
le
haut
vent
The
rain
on
the
high
wind
Cataclope
quand
à
l′abri
Cataclope
when
sheltered
On
se
surprend
We
find
ourselves
A
aimer
la
vie
Loving
life
Les
chevaux
d'Aubervilliers
The
horses
of
Aubervilliers
Ne
battent
pas
leurs
fers
sur
le
pavé
Do
not
beat
their
shoes
on
the
pavement
Mais
forgent
en
moi
une
vérité
But
they
forge
a
truth
in
me
Celle
que
la
chance
ne
m′a
jamais
quitté
The
one
that
luck
has
never
left
me
Et
si
la
caravane
s'en
va
And
if
the
caravan
leaves
Je
m′en
vais
avec
elle
I'll
go
with
it
Et
c'est
mon
chien
qui
aboie
And
it's
my
dog
who
barks
Car
lui
aussi
la
trouve
si
belle
Because
he
too
finds
it
so
beautiful
Les
cris
d'hier
sont
la
crinière
à
laquelle
s′accroche
The
cries
of
yesterday
are
the
mane
to
which
she
clings
Une
écuyère
en
or
A
golden
horsewoman
Les
chevaux
d′Aubervilliers
The
horses
of
Aubervilliers
Galopent
dans
mon
cur
Gallop
in
my
heart
Comme
une
machine
à
cheval
vapeur
Like
a
steam-powered
horse
Et
si
la
caravane
s'en
va
And
if
the
caravan
leaves
Je
m′en
vais
avec
elle
I'll
go
with
it
Et
c'est
mon
chien
qui
aboie
And
it's
my
dog
who
barks
Car
lui
aussi
la
trouve
si
belle
Because
he
too
finds
it
so
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Jamet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.