Mano Solo - Mes amis d'enfance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Mes amis d'enfance




Mes amis d'enfance
Друзья детства
Les rves ca pousse sous la pluie quand la dernire larme fait =
Мечты растут под дождем, когда последняя слеза заставляет
Dborder la
Переполниться
Rigole
Канаву
Et le flot t'emporte loin, trs vite, et tu ne sens plus le froid, =
И поток уносит тебя далеко, очень быстро, и ты больше не чувствуешь холода,
L'eau qui
Воды, которая
Te mouille
Тебя мочит
Et tu respire dans la vague en dclares a ton poisson
И ты дышишь в волне, заявляя своей рыбке
Plutt crever que de crever
Лучше сдохнуть, чем прозябать
Plutt mourir que de ne pas vivre
Лучше умереть, чем не жить
Alors ils t'coutent sachant bien que tu n'est pas d'ici
Тогда они слушают тебя, зная, что ты не отсюда
Et que comme un tranger rentrant chez lui tu vas partir
И что, как чужак, возвращающийся домой, ты уйдешь
Tu n'es pas de ce monde et ta femme jalouse, possessive et redoutable
Ты не из этого мира, и твоя женщина, ревнивая, собственница и грозная
A laisse sur toi son parfum tenace et visque
Оставила на тебе свой цепкий и едкий запах
Madame la mort ne supporte pas d'incartade, tout juste elle te donne du =
Госпожа Смерть не терпит измен, она всего лишь дает тебе
Mou
Мягкости
A faire le fanfaron dchir sur un comptoir a hurler, hurler
Изображать из себя сорвиголову, развалившись на стойке, вопить, вопить
Pour un panier de crabes, une tribu de morues et un banc de macros
Из-за корзины крабов, стаи трески и косяка макрели
En brandissant ton poing rageur
Размахивая своим яростным кулаком
Moi ma femme c'est pas elle qui porte la culotte
Моя женщина это не та, кто носит штаны
Alors ils rigolent bien, ils s'meuvent, du ridicule et de la =
Тогда они смеются, умиляются нелепостью и
Navet, et
Наивностью, и
Les conversations reprennent
Разговоры возобновляются
Chacun dans sa bulle d'eau propre
Каждый в своем пузыре чистой воды
Les poissons s'en branlent, ils viendront pas chez toi vrifier
Рыбам все равно, они не придут к тебе проверять
A -t-on dj vu un poisson sortir de l'eau pour visiter la =
Видел ли кто-нибудь рыбу, выходящую из воды, чтобы посетить
Ralit
Реальность
Il y a pourtant tant de choses a dire, il y a tant de choses a faire
Есть же столько всего, что можно сказать, столько всего, что можно сделать
Tant de barreaux a scier avec les dents qui restent
Столько прутьев перепилить оставшимися зубами
Il y a tant de mort a vivre en toi, cimetire ambulant de souvenirs, =
В тебе столько смертей, ходячий могильник воспоминаний,
De
Из
Chair et de sang
Плоти и крови
L'espoir abattu en plein vol, tant de haine qu'il se tait
Надежда, сбитая в полете, столько ненависти, что он молчит
Que pour reprendre son souffle, tant d'amour jamais si vrai qu'au moment =
Только чтобы перевести дух, столько любви, никогда не бывающей такой настоящей, как в тот момент,
O
Когда
Il fait mal
Она причиняет боль
Tant de choses a dire
Столько всего, что можно сказать
Il y a tant de chemins parcourus pour n'oublier que les autres qu'on
Столько пройденных путей, чтобы забыть лишь тех, кого
Traverse et qu'on transperce
Пересекаешь и пронзаешь
Pour se retrouver tout rouge, la bouche dgoulinante, d'une valve =
Чтобы оказаться весь в крови, с капающей с губ слюной, от клапана,
Qu'on
Который
Mche encore
Все еще жуешь
Il y a tant d
Столько





Авторы: mano solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.