Mano Solo - Moi J'y Crois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Moi J'y Crois




Moi J'y Crois
Я в это верю
Toutes ces conneries qu'on raconte sur l'amour
Вся эта чушь, что болтают о любви,
Toutes ces sornettes comme quoi ça fait du bien
Вся эта ерунда про то, что она приносит добро,
Il paraît même que c'est l'propre des humains
Говорят даже, что это свойственно людям,
Il paraît qu'ça rend heureux, qu'on n'a rien trouvé d'mieux
Говорят, что она делает счастливым, что ничего лучше не придумали.
Et moi j'y crois quand j'te vois
А я верю в неё, когда вижу тебя,
En face de moi, que ma tête me crie tout bas
Напротив меня, и мой разум шепчет мне тихонько:
"Embrasse-la! Embrasse-la!" et moi j'y crois, embrasse-moi!
"Поцелуй её! Поцелуй её!" И я верю, поцелуй меня!
Il paraît qu'l'amour, ça t'aide quand t'es triste
Говорят, любовь помогает, когда тебе грустно,
Il paraît même que ça rend complices
Говорят даже, что она делает людей ближе,
Il paraît qu'ça fait des trucs profonds
Говорят, что она делает вещи глубокими,
Qu'on efface pas d'un coup d'torchon
Которые не сотрешь одним движением тряпки,
Que ça va même jusqu'à la passion
Что она доходит даже до страсти,
Que des fois ça fait mal mais y a qu'ça qu'est bon
Что иногда она причиняет боль, но только она и важна.
Il paraît qu'l'amour, ça change tous les jours
Говорят, любовь меняется каждый день,
Que tu l'crois mort, et même il bande encore
Что ты думаешь, она умерла, а она всё ещё жива.
Et moi j'y crois quand j'te vois
А я верю в неё, когда вижу тебя,
En face de moi, que ma tête me crie tout bas
Напротив меня, и мой разум шепчет мне тихонько:
"Embrasse-la! Embrasse-la!" et moi j'y crois, embrasse-moi!
"Поцелуй её! Поцелуй её!" И я верю, поцелуй меня!
Mais j'ai vu un gars, dans un bistrot
Но я видел парня в бистро,
Un peu tristounet, et tout pâlot
Немного печального и бледного,
Qui m'a dit qu'un coeur pouvait battre si fort
Который сказал мне, что сердце может биться так сильно,
Que d'un coup il s'arrache de son corps
Что вдруг оно вырывается из груди
Et il t'laisse sur le bitume
И оставляет тебя там, на асфальте,
Empli de vide et d'amertume
Полного пустоты и горечи.
Il paraît qu'l'amour, c'est un truc dangereux
Говорят, любовь это опасная штука,
Que ça va faire chialer tes jolis p'tits yeux
Что она заставит плакать твои красивые глазки.
Il paraît même que ça fout la fièvre
Говорят даже, что она вызывает жар,
Il paraît qu'y en a certains, y en a certains qu'en crèvent
Говорят, что некоторые, некоторые от неё умирают.
Mais moi j'y crois quand j'te vois
Но я верю в неё, когда вижу тебя,
En face de moi, que ma tête me crie tout bas
Напротив меня, и мой разум шепчет мне тихонько:
"Embrasse-la! Embrasse-la!" et moi j'y crois, embrasse-moi!
"Поцелуй её! Поцелуй её!" И я верю, поцелуй меня!





Авторы: mano solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.