Mano Solo - On Boira De La Bière - перевод текста песни на русский

On Boira De La Bière - Mano Soloперевод на русский




On Boira De La Bière
Напье́мся Пива
Allez viens mon pote,
Ну же, иди ко мне, подруга,
Laisse aller qu' on se frotte,
Давай, потеснимся друг к дружке,
Reste pas comme ça
Не стой так столбом,
à te prendre pour une nature mote,
словно ты какая-то зануда,
Et on ira boire de la bière dans les bars,
Пойдем, выпьем пивка по барам,
Et si quelqu'un sort une guitare,
А если кто-то достанет гитару,
On évitera peut-être pour une fois,
Может, хоть раз обойдемся
La bagarre, et on boiera comme des porcs,
Без драки, и напьемся как свиньи,
à la santé de la notre, perdue,
За здравие нашей потерянной любви,
Et on se cassera la voix,
И сорвем голоса,
à gueuler qu'on y croit,
Крича, что мы верим,
Du moins qu'on y croyait,
Ну, по крайней мере, верили,
à quoi déjà, on s'en souvient pas,
Во что, уже и не помним,
On s'en souvient plus,
Совсем забыли,
On l'a jamais su,
Да и не знали никогда,
Allez viens mon pote,
Ну же, иди ко мне, подруга,
Même si tu piques même si tu rotes,
Даже если ты колешься или рыгаешь,
On chante tous la même chanson
Мы все поем одну и ту же песню,
Qui râcle, qui viens du fond,
Хриплую, идущую из глубины души,
C'est celle qui fait pleurer les filles,
Ту, от которой девчонки плачут,
Quand on leur tripote le bas résille,
Когда мы лапаем их за ажурные чулки,
Juste avant de se faire cramer
Прямо перед тем, как нас спалят
Par un autre salaud
Другие мерзавцы,
Qu'était peut-être un peu moins alcoolo,
Которые, возможно, чуть меньше пьяны,
Pourtant c'est tous soif qu'on a,
Хотя мы все жаждем одного,
Soif, de deux petits bras,
Жаждем пары нежных рук,
Mais c'est de la bière,
Но это пиво,
Qui coule sur notre cou,
Течет по нашим шеям,
Sur la peau, aveux de bisous,
По коже, как признание в поцелуях,
Et comme ça jusqu'au bout de la nuit,
И так до конца ночи,
On s'écroulera tous,
Мы все упадем,
Dans le même lit,
В одну постель,
C'est le lit du manque,
Это постель тоски,
La dernière étape de la déjante,
Последняя стадия безумия,
Allez viens mon pote,
Ну же, иди ко мне, подруга,
On se levera le matin,
Мы встанем утром,
On dira plus rien,
Не скажем ни слова,
Encore une journée à attendre,
Еще один день ожидания,
Que la nuit vienne nous prendre,
Когда ночь придет за нами,
Allez viens mon pote,
Ну же, иди ко мне, подруга,
Ce soir l'alcool nous emporte,
Сегодня вечером алкоголь унесет нас,
Y'en qui croient
Некоторые думают,
Qu'ils ont touché le fond,
Что они достигли дна,
Ils ne savent pas
Они не знают,
Qu'il y a toujours plus profond que le fond,
Что всегда есть что-то глубже дна,
Et c'est qu'on habite,
Именно там мы живем,
Et c'est notre maison,
Это наш дом,
Y'a toujours plus profond que le fond.
Всегда есть что-то глубже дна.





Авторы: Mano Solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.