Текст и перевод песни Mano Solo - Palace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
peau
sur
ma
peau
et
tes
mains
sur
mes
seins
Твоя
кожа
на
моей
коже,
твои
руки
на
моей
груди,
Ce
n'est
rien
mais
c'est
bien,
je
ne
dis
rien
Это
ничего,
но
это
хорошо,
я
ничего
не
говорю.
Tes
yeux
qui
me
fouillent
autant
que
tes
mains,
qui
me
disent
tout
et
rien
Твои
глаза,
которые
исследуют
меня
так
же,
как
твои
руки,
которые
говорят
мне
все
и
ничего.
C'est
ta
bouche
qui
cavale
et
qui
s'emballe,
je
ne
fait
rien
Это
твои
губы,
которые
несутся
вскачь
и
теряют
контроль,
я
ничего
не
делаю.
Si
tu
voyais
toutes
les
couleurs
que
la
nuit
donne
à
mes
fantasmes
Если
бы
ты
видела
все
цвета,
которые
ночь
дарит
моим
фантазиям,
Tu
verrais
au
fond
de
mon
coeur
c'est
pas
vraiment
un
palace
Ты
бы
увидела,
что
в
глубине
моего
сердца
это
не
совсем
дворец.
Mais
qu'on
y
a
fait
les
poussières
et
si
tu
fais
pas
trop
la
fière
Но
мы
там
вытерли
пыль,
и
если
ты
не
будешь
слишком
гордой,
Il
reste
encore
une
grande
place
juste
a
coté
du
cimetière
Там
еще
осталось
много
места,
рядом
с
кладбищем.
Un
incendie
dans
mon
coeur
ravage
les
nuit
que
je
passe
a
tes
coté
Пожар
в
моем
сердце
опустошает
ночи,
которые
я
провожу
рядом
с
тобой,
Dans
la
lueur
d'une
fumée
que
rien
n'efface
В
свете
дыма,
который
ничто
не
может
стереть.
Si
tu
savais
le
nombre
d'heure
ou
nous
sommes
face
à
face
Если
бы
ты
знала,
сколько
часов
мы
проводим
лицом
к
лицу,
Si
tu
savais
tout
les
bonheurs
auxquels
je
voudrai
laisser
la
place
Если
бы
ты
знала,
скольким
радостям
я
хотел
бы
уступить
место.
Si
tu
voyais
toutes
les
couleurs
que
la
nuit
donne
à
mes
fantasmes
Если
бы
ты
видела
все
цвета,
которые
ночь
дарит
моим
фантазиям,
Tu
verrais
au
fond
de
mon
coeur
c'est
pas
vraiment
un
palace
Ты
бы
увидела,
что
в
глубине
моего
сердца
это
не
совсем
дворец.
Mais
qu'on
y
a
fait
les
poussières
et
si
tu
fais
pas
trop
la
fière
Но
мы
там
вытерли
пыль,
и
если
ты
не
будешь
слишком
гордой,
Il
reste
encore
une
grande
place
juste
a
coté
du
cimetière
Там
еще
осталось
много
места,
рядом
с
кладбищем.
Alors
la
nuit
je
ballade
mon
chien
le
long
du
long
mur
du
cimetière
.
Тогда
ночью
я
выгуливаю
свою
собаку
вдоль
длинной
стены
кладбища.
Je
rentre
et
je
télécharge
des
films
n'importe
quoi
pour
oublier
le
crime
Я
возвращаюсь
и
скачиваю
фильмы,
что
угодно,
чтобы
забыть
преступление,
De
n'avoir
des
armes
que
pour
lutter,
de
ne
pas
savoir
tout
simplement
t'aimer
Преступление
иметь
оружие
только
для
борьбы,
не
уметь
просто
любить
тебя.
Ta
peau
sur
ma
peau
et
tes
mains
sur
mes
seins
Твоя
кожа
на
моей
коже,
твои
руки
на
моей
груди,
Ce
n'est
rien
mais
c'est
bien,
je
ne
dis
rien,
je
ne
fait
rien
Это
ничего,
но
это
хорошо,
я
ничего
не
говорю,
я
ничего
не
делаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.