Текст и перевод песни Mano Solo - Pont d'austerlitz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pont d'austerlitz
Pont d'austerlitz
Et
Paris
tale
ses
boulevards
And
Paris
tells
ее
boulevards
Devant
mes
yeux
qui
broient
toujours
la
mme
histoire
In
front
of
my
eyes
that
still
dwell
on
the
same
story
D'attendre
qu'il
se
mette
pleuvoir
On
waiting
for
it
to
start
raining
Pour
lever
la
tte
et
pour
pouvoir
pleurer
So
I
can
look
up
and
cry
Paris
tale
ses
boulevards
Paris
tells
ее
boulevards
Pour
tous
ses
fils
btards
To
all
her
bastard
sons
Qui
sont
ns
quelque
part
Who
were
born
somewhere
Entre
le
dsir
la
mort
et
l'ennui
Between
desire,
death
and
boredom
Paris
tale
ses
boulevards
Paris
tells
ее
boulevards
Et
ses
tours
de
Babel
en
carton
And
ее
cardboard
Babel
towers
Qui
renferment
leurs
milliers
de
solitudes
glaces
That
contain
their
thousands
of
frozen
solitudes
Paris
je
te
regarde
Paris,
I
look
at
you
Paris
je
t'aime
Paris,
I
love
you
Mais
souvent
je
te
hais
But
often
I
hate
you
Nous
vivons
dans
ton
squelette
We
live
in
your
skeleton
Et
tu
meurs
chaque
jour
un
peu
plus
dans
nos
ttes
And
you
die
a
little
more
each
day
in
our
heads
Paris
mon
pre
Paris
ma
mre
Paris
mon
frre
Paris,
my
father,
Paris,
my
mother,
Paris,
my
brother
Paris
tous
mes
enfants
Paris,
all
my
children
Je
suis
le
fils
de
notre
tristesse
I
am
the
son
of
our
sadness
De
cette
grande
famille
en
famine
assoiffe
de
tendresse
Of
this
great
starving
family,
thirsty
for
tenderness
Emmure
dans
sa
migraine
Walled
up
in
her
migraine
Au
point
d'en
oublier
son
coeur
et
ses
deux
mains
To
the
point
of
forgetting
her
heart
and
her
two
hands
Paris
je
te
fuis
Paris
je
reviens
Paris,
I
flee
you,
Paris,
I
come
back
Mais
des
fois
je
me
dis
que
c'est
toi
But
sometimes
I
tell
myself
that
it
is
you
Qu'est
vraiment
loin
Who
are
truly
far
away
Loin
de
toi-mme
comme
on
l'est
tous
Far
from
yourself,
as
we
all
are
Plus
savoir
le
got
que
t'as
dans
la
bouche
No
longer
knowing
the
taste
you
have
in
your
mouth
Paris
tu
marches
avec
moi
Paris,
you
walk
with
me
Paris
tale
ses
boulevards
Paris
tells
ее
boulevards
Comme
des
coules
d'espoir
coagul
Like
streams
of
hope
that
have
coagulated
Paris
le
monde
entier
t'appartient
Paris,
the
whole
world
belongs
to
you
Pourtant
tu
tiens
au
creux
de
ma
main
Yet
you
fit
in
the
palm
of
my
hand
Paris...
Hey
Paris...
Hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: napo romero, mano solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.