Mano Solo - Pont d'austerlitz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Solo - Pont d'austerlitz




Pont d'austerlitz
Pont d'austerlitz
Et Paris tale ses boulevards
And Paris tells ее boulevards
Devant mes yeux qui broient toujours la mme histoire
In front of my eyes that still dwell on the same story
D'attendre qu'il se mette pleuvoir
On waiting for it to start raining
Pour lever la tte et pour pouvoir pleurer
So I can look up and cry
Paris tale ses boulevards
Paris tells ее boulevards
Pour tous ses fils btards
To all her bastard sons
Qui sont ns quelque part
Who were born somewhere
Entre le dsir la mort et l'ennui
Between desire, death and boredom
Paris tale ses boulevards
Paris tells ее boulevards
Et ses tours de Babel en carton
And ее cardboard Babel towers
Qui renferment leurs milliers de solitudes glaces
That contain their thousands of frozen solitudes
Paris je te regarde
Paris, I look at you
Paris je t'aime
Paris, I love you
Mais souvent je te hais
But often I hate you
Nous vivons dans ton squelette
We live in your skeleton
Et tu meurs chaque jour un peu plus dans nos ttes
And you die a little more each day in our heads
Paris mon pre Paris ma mre Paris mon frre
Paris, my father, Paris, my mother, Paris, my brother
Paris tous mes enfants
Paris, all my children
Je suis le fils de notre tristesse
I am the son of our sadness
De cette grande famille en famine assoiffe de tendresse
Of this great starving family, thirsty for tenderness
Emmure dans sa migraine
Walled up in her migraine
Au point d'en oublier son coeur et ses deux mains
To the point of forgetting her heart and her two hands
Paris je te fuis Paris je reviens
Paris, I flee you, Paris, I come back
Mais des fois je me dis que c'est toi
But sometimes I tell myself that it is you
Qu'est vraiment loin
Who are truly far away
Loin de toi-mme comme on l'est tous
Far from yourself, as we all are
Plus savoir le got que t'as dans la bouche
No longer knowing the taste you have in your mouth
Paris tu marches avec moi
Paris, you walk with me
Paris tale ses boulevards
Paris tells ее boulevards
Comme des coules d'espoir coagul
Like streams of hope that have coagulated
Paris le monde entier t'appartient
Paris, the whole world belongs to you
Pourtant tu tiens au creux de ma main
Yet you fit in the palm of my hand
Paris... Hey
Paris... Hey





Авторы: napo romero, mano solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.