Mano Solo - Rentrer au port - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Solo - Rentrer au port




Rentrer au port
Return to Port
Les rues ne sont que des fleuves de feu
The streets are just rivers of fire
se consument les amoureux
Where lovers are consumed
L′amour c'est pas pour moi,
Love is not for me,
C′est un truc pour les gens qui pleurent,
It's a thing for people who cry,
De plaisir ou de bonheur,
Of pleasure or of happiness,
Mais mon corps est à sec
But my body is dry
Plus une larme ou même un cri
Not a tear or even a cry
Sortant du bec
Coming out of my mouth
Rien à dire et rien à vivre
Nothing to say and nothing to live for
Je ne fais que passer
I'm just passing through
Les rues ne sont que des fleuves de feu
The streets are just rivers of fire
se consument les amoureux
Where lovers are consumed
Les rues ne sont que des fleurs de feu
The streets are just flowers of fire
se consument les amoureux
Where lovers are consumed
Il y a bien longtemps déjà, madame,
It's been a long time, my lady,
Que j'ai abandonné les rames
Since I gave up the oars
Et que le fleuve me trimballe sans idéal
And the river swept me along without ideals
à mijoter dans ma timbale
To simmer in my cup
Le ciel est tellement grand
The sky is so vast
Qu'il peut parfois faire froid
That it can sometimes be cold
Je me laisse porter par le courant
I let myself be carried by the current
Et j′essaie de ne plus penser à toi
And I try to stop thinking about you
Les rues ne sont que des fleuves de feu
The streets are just rivers of fire
se consument les amoureux
Where lovers are consumed
La la la la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la
Mais j′avance, marinier du bûcher
But I move forward, a boatman of the pyre
Sans regarder sans même y penser
Without looking, without even thinking
Je navigue sur la braise au fond des gorges et des falaises
I sail on the embers at the bottom of the gorges and cliffs
Mon gouvernail est parti dans les flammes
My rudder was lost in the flames
Et depuis j'ai cessé d′espérer
And since then I've stopped hoping
Rentrer au port sans tout qui crame
To return to port without everything burning
Et que lui même n'ait pas cessé d′exister
And that it itself has not ceased to exist
Les rues ne sont que des fleuves de feu
The streets are just rivers of fire
se consument les amoureux
Where lovers are consumed
Les rues ne sont que des fleurs de feu
The streets are just flowers of fire
se consument les amoureux
Where lovers are consumed
La la la la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la





Авторы: daniel jamet, mano solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.