Текст и перевод песни Mano Solo - Taille Ma Route - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taille Ma Route - Live
Taille Ma Route - Live
Depuis
quelques
temps
je
le
sens
For
some
time
I've
been
feeling
Un
son
nouveau
courir
sous
ma
peau
A
new
sound
running
under
my
skin
Qui
accompagne
les
fous
battements
de
mon
coeur
That
accompanies
the
mad
beating
of
my
heart
Sourdement
sourdement
ça
cogne
là-dedans
Deafeningly,
deafeningly,
it
knocks
inside
Et
de
loin
en
loin
ça
se
rapproche
une
marée
de
triples
croches
And
from
far
away
it
gets
closer,
a
tide
of
triplets
Qui
martèlent
les
clous
de
ma
nouvelle
maison
That
hammer
the
nails
of
my
new
home
Au
rythme
d′un
tout
qui
m'invite
à
la
passion
At
the
rhythm
of
a
whole
that
invites
me
to
passion
Et
je
taille
ma
route
plus
rien
ne
me
dégoutte
And
I
carve
my
way,
nothing
disgusts
me
anymore
Poussé
par
mon
instinct
je
trace
ma
vie
Driven
by
my
instinct,
I
draw
my
life
Et
je
taille
ma
route
plus
rien
ne
me
dégoutte
And
I
carve
my
way,
nothing
disgusts
me
anymore
Poussé
par
mon
instinct
je
trace
ma
vie
Driven
by
my
instinct,
I
draw
my
life
A
grands
coups
de
fusain
With
great
strokes
of
charcoal
Et
l′écho
me
revient
décalé
And
the
echo
comes
back
to
me,
out
of
sync
Du
temps
où
je
battais
le
pavé
From
the
time
when
I
walked
the
streets
Et
chaque
jour
il
devient
plus
fort
And
with
each
day
it
grows
stronger
Dans
chaque
partie
de
mon
corps
In
every
part
of
my
body
Ignorant
les
dérives
bousculant
les
fatigues
Ignoring
the
drifts,
pushing
away
the
fatigue
Il
pousse
mon
âme
vers
l'avant
It
drives
my
soul
forward
Alors
que
sorties
du
tempo
me
poussent
des
ailes
dans
le
dos
While
out
of
tempo,
wings
grow
from
my
back
Je
taille
ma
route
plus
rien
ne
me
dégoutte
I
carve
my
way,
nothing
disgusts
me
anymore
Poussé
par
mon
instinct
je
trace
ma
vie
Driven
by
my
instinct,
I
draw
my
life
Et
je
taille
ma
route
plus
rien
ne
me
dégoutte
And
I
carve
my
way,
nothing
disgusts
me
anymore
Poussé
par
mon
instinct
je
trace
ma
vie
Driven
by
my
instinct,
I
draw
my
life
A
grands
coups
de
fusain
With
great
strokes
of
charcoal
Sans
limites
chevauchant
cette
musique
Without
limits,
riding
this
music
Je
me
déroule
la
tripe
I
let
loose
Le
son
du
tambour
est
mon
meilleur
ami
The
sound
of
the
drum
is
my
best
friend
Chaque
jour
il
me
ramène
la
vie
Each
day
it
brings
me
back
to
life
Il
bouscule
mon
sommeil
me
promets
monts
et
merveilles
It
disturbs
my
sleep,
promises
me
mountains
and
wonders
Et
donne
au
temps
sa
propre
mesure
And
gives
time
its
own
measure
Cicatrisant
toutes
les
blessures
Healing
all
the
wounds
Et
je
taille
ma
route
plus
rien
ne
me
dégoutte
And
I
carve
my
way,
nothing
disgusts
me
anymore
Poussé
par
mon
instinct
je
trace
ma
vie
Driven
by
my
instinct,
I
draw
my
life
Et
je
taille
ma
route
plus
rien
ne
me
dégoutte
And
I
carve
my
way,
nothing
disgusts
me
anymore
Poussé
par
mon
instinct
je
trace
ma
vie
Driven
by
my
instinct,
I
draw
my
life
Je
taille
ma
route
plus
rien
ne
me
dégoutte
I
carve
my
way,
nothing
disgusts
me
anymore
Poussé
par
mon
instinct
je
trace
ma
vie
Driven
by
my
instinct,
I
draw
my
life
Et
je
taille
ma
route
plus
rien
ne
me
dégoutte
And
I
carve
my
way,
nothing
disgusts
me
anymore
Poussé
par
mon
instinct
je
trace
ma
vie
Driven
by
my
instinct,
I
draw
my
life
A
grands
coups
de
fusain
With
great
strokes
of
charcoal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mano Solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.