Текст и перевод песни Mano Solo - Tchou Tchou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
tu
sais
moi
j′en
ai
pris
des
trains
And
you
know,
I've
taken
trains
Y'en
a
même
un
qui
m′a
jeté
jusqu'ici
There's
even
one
that
threw
me
here
Et
tu
sais
moi
j'en
ai
pris
des
trains
And
you
know,
I've
taken
trains
Peut
être
même
fait
ça
toute
ma
vie
Maybe
even
did
this
all
my
life
Le
train
de
la
mort,
le
train
de
l′amour
The
train
of
death,
the
train
of
love
C′est
mon
train-train
de
tous
les
jours
It's
my
everyday
routine
J'ai
pris
des
trains
mais
jamais
de
billets
I've
taken
trains
but
never
tickets
C′est
peut
être
pour
ça
que
je
ne
suis
pas
parfait
Maybe
that's
why
I'm
not
perfect
J'arrive
jamais
au
bon
endroit
I
never
get
to
the
right
place
La
nuit
dans
les
gares
il
fait
toujours
froid
It's
always
cold
at
night
in
the
stations
Mais
un
jour
j′ai
pas
compris
c'est
le
train
lui-même
But
one
day
I
didn't
understand,
it
was
the
train
itself
Qui
s′est
jeté
du
train
mais
oui
Who
threw
himself
off
the
train,
yes
Et
là
il
a
gueulé
tout
au
fond,
dans
son
ravin
And
there
he
yelled
from
the
bottom
of
his
ravine
" Eh!
Mano,
Faut
que
tu
te
démerdes
"Hey!
Mano,
you
have
to
figure
it
out
Faut
que
tu
marches,
que
tu
marches
You
have
to
walk,
you
have
to
walk
Que
tu
marches...
Sur
les
mains!
"
Walk...
On
your
hands!"
Je
me
suis
retrouvé
là
sur
les
rails
la
gueule
ouverte
I
found
myself
there
on
the
tracks,
my
mouth
open
La
voix
qui
déraille
de
la
fumée
pleins
les
joues
The
voice
derailing
from
the
smoke
into
my
cheeks
Des
traverses
plantées
dans
les
roues
Crossties
planted
in
the
wheels
A
hurler
comme
un
fou
des
trucs
du
genre
Howling
like
a
madman
Tchou,
tchou.
Choo,
choo.
Le
train
de
la
mort,
le
train
de
l'amour
The
train
of
death,
the
train
of
love
C'est
mon
train-train
It's
my
routine
De
Tchou
les
jours
Of
Choo
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mano Solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.