Mano Solo - Te Souviens-Tu - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Solo - Te Souviens-Tu - Live




Te Souviens-Tu - Live
Do You Remember? - Live
Te souviens-tu de cet enfant
Do you remember that child
Et de ses yeux qui lui mangent le visage?
Whose eyes devoured his face?
Te souviens-tu des deux dents d′devant
Do you remember those two front teeth
Volées dans la nuit par toute une bande de souris?
Stolen in the night by a gang of mice?
Te souviens tu de cet enfant
Do you remember that child
De sa panoplie d'Zorro
In his Zorro costume
De tout c′qu'il trouvait beau?
Finding beauty in everything?
De ses grimaces devant la glace
His grimaces in front of the mirror
Qu'on avait peur qu′il reste kéblo
We feared he'd stay stuck like that
Si les cloches sonnent?
If the bells ever rang?
J′me souviens de rien, maman
I don't remember anything, Mom
Plus j'avance et moins j′me r'tourne
The more I move forward, the less I look back
Et tu sais, pour tout ça, j′ai pas l'temps
And you know, I don't have time for any of that
Tout s′efface et la roue tourne
Everything fades and the wheel turns
Te souviens-tu de cet enfant
Do you remember that child
Si petit et déjà si chiant
So small and already so annoying
Un ange malin, petit diable hautain
A mischievous angel, a haughty little devil
Qui de toutes ses facéties ramenait toujours l'attention sur lui?
Who always managed to draw attention to himself with all his antics?
Te souviens-tu de cet enfant
Do you remember that child
De notre amour si fort
Of our love so strong
Nos joies, nos réconforts
Our joys, our comforts
Nos milliers de pourquoi?
Our thousands of "whys?"
Te souviens-tu mon fils?
Do you remember, my son?
Te souviens-tu de toi?
Do you remember yourself?
J'me souviens de rien, maman
I don't remember anything, Mom
Plus j′avance et moins j′me r'tourne
The more I move forward, the less I look back
Et tu sais, pour tout ça, j′ai pas l'temps
And you know, I don't have time for any of that
Tout s′efface et la roue tourne
Everything fades and the wheel turns
Te souviens-tu de cet enfant
Do you remember that child
Quand son auréole s'allumait d′un sourire
When his halo would light up with a smile
Dans la cour d'école, voyant sa mère venir?
In the schoolyard, seeing his mother approach?
Quand la tête entre deux mamelles
When, nestled between two breasts
Lui disait "Maman, t'es la plus belle!"?
He would say, "Mom, you're the most beautiful!"?
J′me souviens de rien, maman
I don't remember anything, Mom
Plus j′avance et moins j'me r′tourne
The more I move forward, the less I look back
Et tu sais, pour tout ça, j'ai pas l′temps
And you know, I don't have time for any of that
Tout s'efface et la roue tourne
Everything fades and the wheel turns
J′me souviens de rien, maman
I don't remember anything, Mom
Plus j'avance et moins j'me r′tourne
The more I move forward, the less I look back
Et tu sais, pour tout ça, j′ai pas l'temps
And you know, I don't have time for any of that
Tout s′efface et la roue tourne
Everything fades and the wheel turns






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.