Mano Solo - Te Souviens-Tu - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Te Souviens-Tu - Live




Te Souviens-Tu - Live
Помнишь ли ты - Live
Te souviens-tu de cet enfant
Помнишь ли ты того ребенка
Et de ses yeux qui lui mangent le visage?
И его глаза, которые занимали все его лицо?
Te souviens-tu des deux dents d′devant
Помнишь ли ты два передних зуба,
Volées dans la nuit par toute une bande de souris?
Унесенных ночью целой бандой мышей?
Te souviens tu de cet enfant
Помнишь ли ты того ребенка,
De sa panoplie d'Zorro
Его костюмчик Зорро,
De tout c′qu'il trouvait beau?
Все, что он находил прекрасным?
De ses grimaces devant la glace
Его гримасы перед зеркалом,
Qu'on avait peur qu′il reste kéblo
Мы боялись, что он так и останется,
Si les cloches sonnent?
Если зазвонят колокола?
J′me souviens de rien, maman
Я ничего не помню, мама,
Plus j'avance et moins j′me r'tourne
Чем дальше иду, тем меньше оглядываюсь назад.
Et tu sais, pour tout ça, j′ai pas l'temps
И знаешь, на все это у меня нет времени,
Tout s′efface et la roue tourne
Все стирается, и колесо вертится.
Te souviens-tu de cet enfant
Помнишь ли ты того ребенка,
Si petit et déjà si chiant
Такого маленького и уже такого надоедливого,
Un ange malin, petit diable hautain
Злого ангелочка, надменного маленького дьяволенка,
Qui de toutes ses facéties ramenait toujours l'attention sur lui?
Который всеми своими проделками всегда привлекал к себе внимание?
Te souviens-tu de cet enfant
Помнишь ли ты того ребенка,
De notre amour si fort
Нашу такую сильную любовь,
Nos joies, nos réconforts
Наши радости, наши утешения,
Nos milliers de pourquoi?
Наши тысячи "почему?"
Te souviens-tu mon fils?
Помнишь ли ты, мой сын?
Te souviens-tu de toi?
Помнишь ли ты себя?
J'me souviens de rien, maman
Я ничего не помню, мама,
Plus j′avance et moins j′me r'tourne
Чем дальше иду, тем меньше оглядываюсь назад.
Et tu sais, pour tout ça, j′ai pas l'temps
И знаешь, на все это у меня нет времени,
Tout s′efface et la roue tourne
Все стирается, и колесо вертится.
Te souviens-tu de cet enfant
Помнишь ли ты того ребенка,
Quand son auréole s'allumait d′un sourire
Когда его нимб загорался улыбкой
Dans la cour d'école, voyant sa mère venir?
Во дворе школы, увидев, как приходит его мама?
Quand la tête entre deux mamelles
Когда, уткнувшись головой в грудь,
Lui disait "Maman, t'es la plus belle!"?
Он говорил: "Мама, ты самая красивая!"?
J′me souviens de rien, maman
Я ничего не помню, мама,
Plus j′avance et moins j'me r′tourne
Чем дальше иду, тем меньше оглядываюсь назад.
Et tu sais, pour tout ça, j'ai pas l′temps
И знаешь, на все это у меня нет времени,
Tout s'efface et la roue tourne
Все стирается, и колесо вертится.
J′me souviens de rien, maman
Я ничего не помню, мама,
Plus j'avance et moins j'me r′tourne
Чем дальше иду, тем меньше оглядываюсь назад.
Et tu sais, pour tout ça, j′ai pas l'temps
И знаешь, на все это у меня нет времени,
Tout s′efface et la roue tourne
Все стирается, и колесо вертится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.