Текст и перевод песни Mano Solo - Te Souviens-Tu - Live
Te
souviens-tu
de
cet
enfant
Ты
помнишь
этого
ребенка?
Et
de
ses
yeux
qui
lui
mangent
le
visage?
А
как
насчет
его
глаз,
пожирающих
ее
лицо?
Te
souviens-tu
des
deux
dents
d′devant
Ты
помнишь
два
передних
зуба
Volées
dans
la
nuit
par
toute
une
bande
de
souris?
Украденные
ночью
целой
стаей
мышей?
Te
souviens
tu
de
cet
enfant
Ты
помнишь
этого
ребенка
De
sa
panoplie
d'Zorro
Из
своего
арсенала
Зорро
De
tout
c′qu'il
trouvait
beau?
Из
всего,
что
он
считал
красивым?
De
ses
grimaces
devant
la
glace
Его
гримасы
перед
льдом
Qu'on
avait
peur
qu′il
reste
kéblo
Что
мы
боялись,
что
останется
кебло
Si
les
cloches
sonnent?
Если
зазвонят
колокола?
J′me
souviens
de
rien,
maman
Я
ничего
не
помню,
мама.
Plus
j'avance
et
moins
j′me
r'tourne
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
поворачиваюсь
Et
tu
sais,
pour
tout
ça,
j′ai
pas
l'temps
И
знаешь,
на
все
это
у
меня
нет
времени.
Tout
s′efface
et
la
roue
tourne
Все
исчезает,
и
колесо
вращается
Te
souviens-tu
de
cet
enfant
Ты
помнишь
этого
ребенка?
Si
petit
et
déjà
si
chiant
Такой
маленький
и
уже
такой
скучный
Un
ange
malin,
petit
diable
hautain
Хитрый
ангел,
маленький
надменный
дьявол
Qui
de
toutes
ses
facéties
ramenait
toujours
l'attention
sur
lui?
Кто
из
всех
своих
личностей
всегда
обращал
на
него
внимание?
Te
souviens-tu
de
cet
enfant
Ты
помнишь
этого
ребенка?
De
notre
amour
si
fort
От
нашей
такой
сильной
любви
Nos
joies,
nos
réconforts
Наши
радости,
наши
утешения
Nos
milliers
de
pourquoi?
Наши
тысячи
почему?
Te
souviens-tu
mon
fils?
Ты
помнишь
моего
сына?
Te
souviens-tu
de
toi?
Ты
помнишь
себя?
J'me
souviens
de
rien,
maman
Я
ничего
не
помню,
мама.
Plus
j′avance
et
moins
j′me
r'tourne
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
поворачиваюсь
Et
tu
sais,
pour
tout
ça,
j′ai
pas
l'temps
И
знаешь,
на
все
это
у
меня
нет
времени.
Tout
s′efface
et
la
roue
tourne
Все
исчезает,
и
колесо
вращается
Te
souviens-tu
de
cet
enfant
Ты
помнишь
этого
ребенка?
Quand
son
auréole
s'allumait
d′un
sourire
Когда
его
ореол
загорелся
улыбкой
Dans
la
cour
d'école,
voyant
sa
mère
venir?
В
школьном
дворе,
увидев,
как
приходит
его
мать?
Quand
la
tête
entre
deux
mamelles
Когда
голова
между
двумя
выменями
Lui
disait
"Maman,
t'es
la
plus
belle!"?
Говорила
ему:
"Мама,
ты
самая
красивая!"?
J′me
souviens
de
rien,
maman
Я
ничего
не
помню,
мама.
Plus
j′avance
et
moins
j'me
r′tourne
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
поворачиваюсь
Et
tu
sais,
pour
tout
ça,
j'ai
pas
l′temps
И
знаешь,
на
все
это
у
меня
нет
времени.
Tout
s'efface
et
la
roue
tourne
Все
исчезает,
и
колесо
вращается
J′me
souviens
de
rien,
maman
Я
ничего
не
помню,
мама.
Plus
j'avance
et
moins
j'me
r′tourne
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
поворачиваюсь
Et
tu
sais,
pour
tout
ça,
j′ai
pas
l'temps
И
знаешь,
на
все
это
у
меня
нет
времени.
Tout
s′efface
et
la
roue
tourne
Все
исчезает,
и
колесо
вращается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.