Текст и перевод песни Mano Solo - Toujours quand tu dors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours quand tu dors
Always When You Sleep
Je
me
sens
si
seul
ce
soir
I
feel
so
lonely
this
evening
Tu
es
là
pourtant
dans
mon
lit,
dans
ma
nuit
You
are
here
in
my
bed,
in
my
dark
night
Je
f'rais
mieux
d'me
coucher
contre
ton
corps
I'd
be
better
off
lying
next
to
you
Au
lieu
d'rester
là
à
fumer
encore
et
encore
Instead
of
standing
here
smoking
one
after
another
Mais
tu
sais,
pour
moi
But
you
know,
for
me
Y
a
des
choses
simples
qui
n'le
sont
pas...
There
are
simple
things
that
are
not
so
simple
Et
c'est
toujours
quand
tu
dors
And
it
is
always
when
you
are
sleeping
Que
j'ai
envie
de
te
parler
That
I
want
to
talk
to
you
C'est
toujours
quand
tu
dors
It
is
always
when
you
are
sleeping
Que
moi
j'dors
pas
That
I
don't
sleep
Comme
un
lamentin
qui
s'lamente
Like
a
manatee
lamenting
Dans
les
eaux
troubles
du
manque
In
the
troubled
waters
of
absence
J'ai
la
mort
aux
trousses
qui
me
fout
les
foies
Death
is
on
my
heels
giving
me
the
blues
Qui
me
hante,
qui
me
tente
Haunting
me,
tempting
me
Qui
me
vante
son
antre
Boasting
about
its
den
Et
combattant
immobile
And,
still
as
a
fighter
J'écoute
bouillir
mon
sang,
ma
bile
I
listen
to
the
boiling
of
my
blood,
my
bile
Et
battre
à
mes
tempes
And
throbbing
in
my
temples
Le
décompte
du
temps
The
countdown
of
time
Et
c'est
toujours
quand
tu
dors
And
it
is
always
when
you
are
asleep
Que
j'ai
envie
de
te
parler
That
I
want
to
talk
to
you
C'est
toujours
quand
tu
dors
It
is
always
when
you
are
sleeping
Que
j'veux
pas
crever...
That
I
don't
want
to
die
Et
la
nuit
s'éternise
And
the
night
goes
on
forever
Et
moi
j'penche
comme
la
tour
de
Pise
And
I'm
leaning
like
the
Tower
of
Pisa
Fatigué
sur
un
dernier
dessin
Tired
on
a
last
drawing
Encore
un
qui
raconte
que
j'me
sens
pas
bien
Another
one
that
says
I'm
not
feeling
well
Alors
j'ai
sommeil,
mais
j'veux
pas
dormir
So
I'm
sleepy,
but
I
don't
want
to
go
to
sleep
Alors
je
veille,
je
sais
qu'un
jour
tu
vas
partir...
So
I
stay
awake,
I
know
that
one
day
you're
going
to
leave
Parceque
c'est
toujours
quand
tu
dors
Because
it's
always
when
you're
sleeping
Que
j'ai
envie
de
te
parler
That
I
want
to
talk
to
you
C'est
toujours
quand
tu
dors
It
is
always
when
you
are
sleeping
Que
moi
j'dors
pas
That
I
don't
sleep
Et
le
bleu
du
p'tit
matin
me
délivre
enfin
And
the
blue
of
dawn
finally
sets
me
free
Et
je
fume
mon
dernier
joint
And
I
smoke
my
last
joint
Et
c'est
déjà
demain...
And
it's
already
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mano solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.