Mano Solo - Y'a maldonne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mano Solo - Y'a maldonne




J'ai pas la vie qu'est trop facile
У меня не такая уж легкая жизнь.
Je sais mme plus si c'est ca une vie
Я знаю, миссис больше, если это жизнь
Je suis pas prt d'tre moins triste
Я не могу быть менее грустной.
Surtout quand je te voie
Особенно когда я тебя вижу.
J'ai pas la vie qu'est trop facile
У меня не такая уж легкая жизнь.
J'ose plus bouger d'un cil
Смею пошевелиться струнце
De peur de passer sous le mtro ou me faire craser par un piano
Чтобы не попасть под mtro или не раздавить меня пианино.
Et tu ouvres les ailes et tu t'envoles
И ты раскрываешь крылья и улетаешь
Oh je voudrais te suivre mais je pse des tonnes
О, я хотел бы последовать за тобой, но я чертовски счастлив
J'habite sue ttanos boulevard
Я живу сью столбняка бульвар
L ou les langues des femmes se suspendent
Язык или языки женщин зависают
Au dernier instant comme happes elles disparaissent
В последний момент, когда они исчезают, они исчезают.
Maudit boulevard du crime o on cherche qui est l'assassin qui est la
Проклятый криминальный бульвар, где мы ищем убийцу, который
Victime
Жертва
On est tous un peu les deux le point commun c'est qu'on est pas heureux
Мы все немного похожи друг на друга, общая черта в том, что мы не счастливы
Et tu ouvres les ailes et tu t'envoles
И ты раскрываешь крылья и улетаешь
Oh je voudrais te suivre mais je pse des tonnes
О, я хотел бы последовать за тобой, но я чертовски счастлив
Mais la vie elle te fait pas de cadeau ou alors d'un coup elle t'en fait
Но жизнь не делает тебе подарков, или вдруг она делает тебя такой же.
Trois
Три
La mort, la mort et la mort de l'me du coeur et du corps
Смерть, смерть и смерть моего сердца и тела
Et ces trois cadeau maudits je les ai fait moi aussi
И эти три проклятых подарка я тоже сделал.
Comprends que ca pse sur mon sourire et que ca me donne juste l'envie =
Пойми, что это зависит от моей улыбки, и это просто вызывает у меня желание =
D'en
В
Finir
Закончить
Et tu ouvres les ailes et tu t'envoles
И ты раскрываешь крылья и улетаешь
Oh je voudrais te suivre mais je pse des tonnes
О, я хотел бы последовать за тобой, но я чертовски счастлив
J'te connais pas, je t'ai jamais vu
Я тебя не знаю, я тебя никогда не видел.
Mais si un soir au coin de la rue tu t'accroche au feu dans mes yeux
Но если однажды вечером за углом ты будешь цепляться за огонь в моих глазах
Ecoutes ta peur au fond de ton coeur, c'est le regard d'un naufrageur
Прислушайся к своему страху в глубине своего сердца, это взгляд потерпевшего кораблекрушение
Qui d'ici, jusqu' la mer, j'ai cram toute ma garrigue
У кого отсюда, до самого моря, Я запихал всю свою ветку
Qui d'ici, jusqu' l'enfer, n'a plus aucun pas dans le vide
У кого отсюда, до самого ада, больше нет шагов в пустоте
Ouvres tes ailes et envoles toi
Открой свои крылья и лети
Oh ne me laisse pas te suivre ou tu pseras avec moi
О, не позволяй мне следовать за тобой, или ты пойдешь со мной.
J'ai pas la vie qu'est trop facile
У меня не такая уж легкая жизнь.
Je sais mme plus si c'est ca une vie
Я знаю, миссис больше, если это жизнь
J'ai pas la vie qu'est trop facile
У меня не такая уж легкая жизнь.
Je sais mme plus si c'est ca une vie
Я знаю, миссис больше, если это жизнь
J'ai pas la vie qu'est trop fa
У меня нет такой жизни, как у меня.





Авторы: mano solo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.