Mano Walter - A Noite Nos Espera (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Walter - A Noite Nos Espera (Ao Vivo)




A Noite Nos Espera (Ao Vivo)
A Night Awaits Us (Live)
Joga a mãozinha pro céu, assim ó!
Throw your little hand up to the sky, like this!
Quem feliz
Who's happy?
E canta com o vaqueiro, ó!
And sing along with this cowboy over here!
Vista seu melhor abraço
Put on your best smile for me
(Use seu melhor sorriso), aquele que arranca o meu (o quê?)
(Use your best smile), the one that steals my breath (what?)
(Deixa a solidão em casa)
(Leave your loneliness at home)
Traz o coração quebrado, que eu colo no meu
Bring me your broken heart, and I'll put it with mine
(Vista seu melhor abraço)
(Put on your best smile for me)
Use o seu melhor sorriso, a noite nos espera
Use your best smile, the night awaits us
Esquece a sua melhor roupa
Forget about your best outfit
nem vai precisar dela
You won't even need it
Ele te abandonou
He left you
Olha a furada em que você se meteu
Look at the mess you got yourself into
Pensou ter perdido um amor
You thought you lost a love
Mas seu amor sou eu
But your love is me
Reclamava do seu jeito
He complained about your ways
Das suas qualidades ele defeito
He saw your strengths as weaknesses
Mas pra mim você é linda
But to me, you're beautiful
tudo perfeito
You're perfect in every way
Olha, não querendo aumentar sua autoestima
Look, I'm not trying to boost your self-esteem
Faz um teste e tenta ser minha menina
Just give it a try and see what it's like to be my girl
Em um minuto, eu faço o que ele não fez
In a minute, I'll do what he couldn't
Em uma vida com você
In a lifetime with you
Então se arruma logo pra gente se ver
So get ready, let's meet up
(Quem sabe canta!)
(Who knows, maybe we'll sing!)
(Vista seu melhor abraço)
(Put on your best smile for me)
(Use seu melhor sorriso)
(Use your best smile)
(Aquele que arranca o meu) lindo! E o quê?
(The one that steals my breath) That's beautiful! What?
(Deixa a solidão em casa)
(Leave your loneliness at home)
Traz o coração quebrado, que eu colo no meu
Bring me your broken heart, and I'll put it with mine
Vista seu melhor abraço
Put on your best smile for me
Use o seu melhor sorriso, a noite nos espera
Use your best smile, the night awaits us
Esquece a sua melhor roupa
Forget about your best outfit
nem vai precisar dela
You won't even need it
Aquele negocinho, vai!
That little thing you do, come on!
Ele te abandonou
He left you
Olha a furada que você se meteu
Look at the mess you got yourself into
Pensou ter perdido um amor
You thought you lost a love
Mas seu amor sou eu
But your love is me
Reclamava do seu jeito
He complained about your ways
Das suas qualidades ele defeito
He saw your strengths as weaknesses
Mas pra mim você é linda
But to me, you're beautiful
tudo perfeito
You're perfect in every way
Olha, não querendo aumentar sua autoestima
Look, I'm not trying to boost your self-esteem
Faz um teste e tenta ser minha menina
Just give it a try and see what it's like to be my girl
Em um minuto, eu faço o que ele não fez
In a minute, I'll do what he couldn't
Em uma vida com você
In a lifetime with you
Então se arruma logo, pra gente se ver
So get ready, let's meet up
Vista o seu melhor abraço
Put on your best smile
Use o seu melhor sorriso, aquele que arranca o meu
Use your best smile, the one that steals my breath
Deixa a solidão em casa
Leave your loneliness at home
Traz o coração quebrado, que eu colo no meu
Bring me your broken heart, and I'll put it with mine
Vista o seu melhor abraço
Put on your best smile
Use o seu melhor sorriso, a noite nos espera
Use your best smile, the night awaits us
Esquece a sua melhor roupa
Forget about your best outfit
nem vai precisar dela
You won't even need it
Show!
Showtime!





Авторы: Danillo Davilla, Juliano Tchula, Vine Show


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.