Mano Walter - Não Deixo Não - перевод текста песни на немецкий

Não Deixo Não - Mano Walterперевод на немецкий




Não Deixo Não
Ich lass' das nicht
Ela me fez comprar um carro
Sie hat mich dazu gebracht, ein Auto zu kaufen
Logo eu, que amava o meu cavalo
Ausgerechnet ich, der mein Pferd liebte
Ela me fez vender meu gado
Sie hat mich dazu gebracht, mein Vieh zu verkaufen
Pra morar num condomínio fechado
Um in einer geschlossenen Wohnanlage zu leben
Me deu um tênis de presente
Hat mir Turnschuhe geschenkt
Falou que a botina não combina mais com a gente
Sagte, die Stiefel passen nicht mehr zu uns
Mas que menina indecente
Aber was für ein unverschämtes Mädchen
não aguentei, falei o que o coração sente
Da hielt ich es nicht mehr aus, sagte, was das Herz fühlt
pro inferno com seu amor
Fahr zur Hölle mit deiner Liebe
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Aufhören, ein Cowboy zu sein, Modão zu hören, meine Gitarre
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Meinen Hut ablegen, um Gel zu benutzen, mein Gott im Himmel
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró e ouvir modão
Aufhören, ein Vaqueiro zu sein, Forró und Modão zu hören
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Meinen Hut ablegen, um Gel zu benutzen, mein Gott im Himmel
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Não tem amor que vale isso, não
Es gibt keine Liebe, die das wert ist, nein
Ela me fez vender meu gado
Sie hat mich dazu gebracht, mein Vieh zu verkaufen
Pra morar num condomínio fechado
Um in einer geschlossenen Wohnanlage zu leben
Me deu um tênis de presente
Hat mir Turnschuhe geschenkt
Falou que a botina não combina mais com a gente
Sagte, die Stiefel passen nicht mehr zu uns
Mas que menina indecente
Aber was für ein unverschämtes Mädchen
não aguentei, falei o que o coração sente
Da hielt ich es nicht mehr aus, sagte, was das Herz fühlt
pro inferno com seu amor
Fahr zur Hölle mit deiner Liebe
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Aufhören, ein Cowboy zu sein, Modão zu hören, meine Gitarre
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Meinen Hut ablegen, um Gel zu benutzen, mein Gott im Himmel
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró e ouvir modão
Aufhören, ein Vaqueiro zu sein, Forró und Modão zu hören
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Largar o meu chapéu pra usar gel, meu Deus do céu
Meinen Hut ablegen, um Gel zu benutzen, mein Gott im Himmel
Não deixo, não
Lass' ich nicht
Não tem amor que vale isso, não
Es gibt keine Liebe, die das wert ist, nein
Ela me fez comprar um carro
Sie hat mich dazu gebracht, ein Auto zu kaufen
Logo eu, que amava o meu cavalo
Ausgerechnet ich, der mein Pferd liebte





Авторы: Everton Domingos De Matos, Rafael Quadros, Paulo Henrique Da Silva Pires, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Vinicius Stival, Ray Antonio Silva Pinto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.