Текст и перевод песни Mano Walter feat. Paula Fernandes - Chorona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
é
o
Mano
Walter,
vamos
falar
de
amor
Это
Мано
Вальтер,
и
мы
поговорим
о
любви
Você
não
foi
o
melhor
dos
melhores
amores
Ты
не
была
лучшей
из
лучших
моих
возлюбленных
Você
foi
a
maior
mentira
que
eu
acreditei
Ты
была
самой
большой
ложью,
в
которую
я
поверил
Onde
eu
tava
com
o
meu
coração
Где
были
мои
мозги,
Pra
apostar
tudo
nesse
amor?
Когда
я
поставил
всё
на
эту
любовь?
Fui
bater
de
frente
com
a
razão
Я
пошел
наперекор
здравому
смыслу
Adivinha
aí
quem
se
ferrou
Угадай,
кто
же
пострадал
Se
não
foi
você,
fui
eu
Если
не
ты,
то
я
Só
queria
que
você
sentisse
um
terço
da
minha
saudade
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
почувствовала
хотя
бы
треть
моей
тоски
Te
garanto
que
você
seria
a
maior
chorona
da
cidade
Уверяю
тебя,
ты
стала
бы
самой
большой
плаксой
в
городе
Só
queria
que
você
tivesse
os
olhos
pra
ver
o
que
eu
vejo
Я
бы
хотел,
чтобы
у
тебя
были
глаза,
чтобы
видеть
то,
что
вижу
я
Pra
sentir
como
dói
ver
a
boca
que
eu
amo
provando
outro
beijo
Чтобы
почувствовать,
как
больно
видеть
губы,
которые
я
люблю,
целующими
другого
Só
queria
que
você
sentisse
um
terço
da
minha
saudade
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
почувствовала
хотя
бы
треть
моей
тоски
Te
garanto
que
você
seria
a
maior
chorona
da
cidade
Уверяю
тебя,
ты
стала
бы
самой
большой
плаксой
в
городе
Só
queria
que
você
tivesse
os
olhos
pra
ver
o
que
eu
vejo
Я
бы
хотел,
чтобы
у
тебя
были
глаза,
чтобы
видеть
то,
что
вижу
я
Pra
sentir
como
dói
ver
a
boca
que
eu
amo
provando
outro
beijo,
outro
beijo
Чтобы
почувствовать,
как
больно
видеть
губы,
которые
я
люблю,
целующими
другого,
другого
Você
não
foi
o
melhor
dos
melhores
amores
Ты
не
была
лучшей
из
лучших
моих
возлюбленных
Você
foi
a
maior
mentira
que
eu
acreditei
Ты
была
самой
большой
ложью,
в
которую
я
поверил
Onde
eu
tava
com
o
meu
coração
Где
были
мои
мозги,
Pra
apostar
tudo
nesse
amor?
Когда
я
поставил
всё
на
эту
любовь?
Fui
bater
de
frente
com
a
razão
Я
пошел
наперекор
здравому
смыслу
Adivinha
aí
quem
se
ferrou
Угадай,
кто
же
пострадал
Se
não
foi
você,
fui
eu
(Vai)
Если
не
ты,
то
я
(Давай)
Só
queria
que
você
sentisse
um
terço
da
minha
saudade
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
почувствовала
хотя
бы
треть
моей
тоски
Te
garanto
que
você
seria
a
maior
chorona
da
cidade
Уверяю
тебя,
ты
стала
бы
самой
большой
плаксой
в
городе
Só
queria
que
você
tivesse
os
olhos
pra
ver
o
que
eu
vejo
Я
бы
хотел,
чтобы
у
тебя
были
глаза,
чтобы
видеть
то,
что
вижу
я
Pra
sentir
como
dói
ver
a
boca
que
eu
amo
provando
outro
beijo
Чтобы
почувствовать,
как
больно
видеть
губы,
которые
я
люблю,
целующими
другого
Só
queria
que
você
sentisse
um
terço
da
minha
saudade
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
почувствовала
хотя
бы
треть
моей
тоски
Te
garanto
que
você
seria
a
maior
chorona
da
cidade
Уверяю
тебя,
ты
стала
бы
самой
большой
плаксой
в
городе
Só
queria
que
você
tivesse
os
olhos
pra
ver
o
que
eu
vejo
Я
бы
хотел,
чтобы
у
тебя
были
глаза,
чтобы
видеть
то,
что
вижу
я
Pra
sentir
como
dói
ver
a
boca
que
eu
amo
provando
outro
beijo,
outro
beijo
Чтобы
почувствовать,
как
больно
видеть
губы,
которые
я
люблю,
целующими
другого,
другого
Ahm...
Provando
outro
beijo
Ахм...
Целующими
другого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Barao, Saymon Marques De Santana Carneiro, Shylton Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.