Текст и перевод песни Mano Walter feat. Tarcísio do Acordeon - Uma Chance Pra Nós Dois
Uma Chance Pra Nós Dois
A Chance for Us Two
Pra
que
tempo
pra
pensar
mulher?
Why
do
you
need
time
to
think,
woman?
Se
o
seu
amor
sou
eu
If
it's
me
who
you
love
Fim
de
semana,
Walter!
′Vambora!
Weekend,
Walter!
′Let's
go!
Eu
sei
que
o
seu
coração
I
know
that
your
heart
Não
quer
um
novo
amor
Doesn't
want
a
new
love
Mas
me
escuta,
por
favor
But
listen
to
me,
please
Dá
uma
chance
pra
nós
dois
Give
a
chance
to
us
two
Deixa
eu
cuidar
de
ti
Let
me
take
care
of
you
Sei
que
já
se
machucou
demais
I
know
that
you
have
been
hurt
too
much
Mas
pode
confiar
em
mim
But
you
can
trust
me
Amor,
eu
não
sei
fingir
My
love,
I
can't
pretend
Não
precisa
de
tempo
pra
pensar
You
don't
need
time
to
think
Te
garanto
que
o
melhor
sou
eu
I
assure
you
that
I
am
the
best
E
se
o
seu
coração
se
entregar
And
if
your
heart
surrenders
Vou
cuidar
como
se
fosse
meu
I
will
look
after
it
as
if
it
were
mine
Não
precisa
de
tempo
pra
pensar
You
don't
need
time
to
think
Te
garanto
que
o
melhor
sou
eu
I
assure
you
that
I
am
the
best
E
se
o
seu
coração
se
entregar
And
if
your
heart
surrenders
Vou
cuidar
como
se
fosse
meu
I
will
look
after
it
as
if
it
were
mine
Puxa,
meu
amigo
Tarcísio
do
Acordeon
Come
on,
my
friend
Tarcísio
do
Acordeon
Bora
Mano
Walter,
meu
vaqueiro
véi
das
Alagoas
Come
on
Mano
Walter,
my
old
cowboy
from
Alagoas
Eu
sei
que
o
seu
coração
I
know
that
your
heart
Não
quer
um
novo
amor
Doesn't
want
a
new
love
Mas
me
escuta,
por
favor
But
listen
to
me,
please
Dá
uma
chance
pra
nós
dois
Give
a
chance
to
us
two
Deixa
eu
cuidar
de
ti
Let
me
take
care
of
you
Sei
que
já
se
machucou
demais
I
know
that
you
have
been
hurt
too
much
Mas
pode
confiar
em
mim
But
you
can
trust
me
Amor,
eu
não
sei
fingir
My
love,
I
can't
pretend
Não
precisa
de
tempo
pra
pensar
You
don't
need
time
to
think
Te
garanto
que
o
melhor
sou
eu
I
assure
you
that
I
am
the
best
E
se
o
seu
coração
se
entregar
And
if
your
heart
surrenders
Vou
cuidar
como
se
fosse
meu
I
will
look
after
it
as
if
it
were
mine
Não
precisa
de
tempo
pra
pensar
You
don't
need
time
to
think
Te
garanto
que
o
melhor
sou
eu
I
assure
you
that
I
am
the
best
E
se
o
seu
coração
se
entregar
And
if
your
heart
surrenders
Vou
cuidar
como
se
fosse
o
meu
I
will
look
after
it
as
if
it
were
my
Não
precisa
de
tempo
pra
pensar
You
don't
need
time
to
think
Te
garanto
que
o
melhor
sou
eu
I
assure
you
that
I
am
the
best
E
se
o
seu
coração
se
entregar
And
if
your
heart
surrenders
Vou
cuidar
como
se
fosse
meu
I
will
look
after
it
as
if
it
were
mine
Não
precisa
de
tempo
pra
pensar
You
don't
need
time
to
think
Te
garanto
que
o
melhor
sou
eu
I
assure
you
that
I
am
the
best
E
se
o
seu
coração
se
entregar
And
if
your
heart
surrenders
Vou
cuidar
como
se
fosse
meu
I
will
look
after
it
as
if
it
were
mine
Eita,
Mano
Walter,
meu
vaqueiro
véi
diferente
Whoa,
Mano
Walter,
my
different
old
cowboy
'Brigado
pelo
convite,
viu,
meu
irmão
'Thank
you
for
the
invitation,
my
brother
É
nóis
Tarcísio,
é
pra
tocar
aonde?
It's
us
Tarcísio,
where
should
we
play?
É
pra
tocar
no
paredão
It's
to
play
on
the
sound
system
É
show,
papai,
skirt
It's
a
show,
daddy,
skirt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.