Текст и перевод песни Mano Walter feat. Gustavo Mioto - Fingindo Maturidade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingindo Maturidade - Ao Vivo
Pretending to be Mature - Live
Tá
achando
que
eu
não
tô
nem
aí
You
think
I
don't
care
anymore
Só
porque
mudei
meu
jeito
de
agir
Just
because
I've
changed
how
I
act
Tá
percebendo
a
diferença
né
You're
noticing
the
difference,
right?
Faz
tempo
que
eu
não
pego
no
seu
pé
I
haven't
bugged
you
in
a
while
Eu
nem
reclamo
quando
você
vai
sair
I
don't
even
complain
when
you
go
out
Pra
onde
vai
e
com
quem,
tou
nem
aí
Where
you
go
and
with
whom,
I
don't
care
Acha
que
eu
já
não
te
amo
You
think
I
don't
love
you
anymore
É
tudo
parte
do
meu
plano
It's
all
part
of
my
plan
Tá
dando
certo,
tanto
é
It's
working,
so
much
so
Que
já
passou
da
hora
de
você
ir
That
it's
past
time
for
you
to
leave
E
você
ainda
está
aqui
And
you're
still
here
Eu
aprendi
que
pra
te
prender
I've
learned
that
to
keep
you
É
só
deixar
a
porta
aberta,
ai
ai
ai
ai
I
just
have
to
leave
the
door
open,
la-da-da-da
Nem
que
eu
morra
engasgado
de
ciúme
Even
if
I
die
choking
on
jealousy
Sufocado
de
saudade
Suffocating
from
longing
Eu
vou
fingindo
essa
maturidade
I'm
going
to
keep
pretending
this
maturity
Eu
aprendi
que
pra
te
prender
I've
learned
that
to
keep
you
É
só
deixar
a
porta
aberta,
ai
ai
ai
ai
I
just
have
to
leave
the
door
open,
la-da-da-da
Nem
que
eu
morra
engasgado
de
ciúme
Even
if
I
die
choking
on
jealousy
Sufocado
de
saudade
Suffocating
from
longing
Eu
vou
fingindo
essa
maturidade
I'm
going
to
keep
pretending
this
maturity
Mão
pra
cima
e
vem
Hands
up
and
come
on
Pra
um
lado
e
para
o
outro
e
vem
To
one
side
and
the
other
and
come
on
Mano
Walter
e
Gustavo
Mioto
Mano
Walter
and
Gustavo
Mioto
Ao
vivo
em
São
Paulo
rapaz
Live
in
São
Paulo,
my
friend
Gustavo
Mioto
Gustavo
Mioto
Mano
Walter
vem
assim
Mano
Walter,
let's
go
like
this
Tá
dando
certo,
tanto
é
It's
working,
so
much
so
Que
já
passou
da
hora
de
você
ir
That
it's
past
time
for
you
to
leave
E
você
ainda
tá
aqui,
vem,
vem,
vem
And
you're
still
here,
come
on,
come
on,
come
on
Eu
aprendi
que
pra
te
prender
I've
learned
that
to
keep
you
É
só
deixar
a
porta
aberta,
ai
ai
ai
ai
I
just
have
to
leave
the
door
open,
la-da-da-da
Nem
que
eu
morra
engasgado
de
ciúmes
Even
if
I
die
choking
on
jealousy
Sufocado
de
saudade
Suffocating
from
longing
Eu
vou
fingindo
essa
maturidade
I'm
going
to
keep
pretending
this
maturity
Eu
aprendi
que
pra
te
prender
I've
learned
that
to
keep
you
É
só
deixar
a
porta
aberta,
ai
ai
I
just
have
to
leave
the
door
open,
la-da-da
Nem
que
eu
morra
engasgado
de
ciúme
Even
if
I
die
choking
on
jealousy
Sufocado
de
saudade
Suffocating
from
longing
Eu
vou
fingindo
essa
maturidade
I'm
going
to
keep
pretending
this
maturity
Mãozinha
pra
cima
e
bate
na
palma
da
mão
Little
hands
up
and
clap
Eu
vou
fingindo
essa
maturidade
I'm
going
to
keep
pretending
this
maturity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welvis Elan De Souza Sarmento, Bruno Rigamonte Carneiro, Marder Bezerra Nunes, Umberto Aparecido Teixeira Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.