Mano Walter feat. Jorge - Tem Que Ter Você (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Tem Que Ter Você (Ao Vivo) - Jorge , Mano Walter перевод на немецкий




Tem Que Ter Você (Ao Vivo)
Du musst dabei sein (Live)
Menina, você faz parte de toda minha loucura
Mädchen, du bist Teil all meiner Verrücktheit
Se eu aonde eu a culpa é toda sua
Dass ich bin, wo ich bin, ist ganz allein deine Schuld
Acreditou no nosso amor bem mais que eu
Du hast an unsere Liebe viel mehr geglaubt als ich
Menina, não se sinta pequena, você é gigante
Mädchen, fühl dich nicht klein, du bist riesig
De todas as conquistas a mais importante
Von allen Errungenschaften bist du die wichtigste
Eu penso mais em mim, isso é engano seu
Ich denke mehr an mich? Das ist dein Irrtum
Eu penso em você, sempre antes de pensar em mim
Ich denke an dich, immer bevor ich an mich denke
A resposta se eu te amo é sim
Die Antwort, ob ich dich liebe, ist ja
Perto de você eu sou pequenininho
Neben dir bin ich ganz klein
Chega mais pra perto que eu vou te dizer
Komm näher ran, dann werde ich dir sagen:
Do lado desse homem tem que ter você
An der Seite dieses Mannes musst du sein
Vem dar um cheiro nesse nego que ele é todo seu
Komm her, gib deinem Kerl einen Kuss, er gehört ganz dir
Não passa em minha mente um dia te deixar
Es kommt mir nicht in den Sinn, dich eines Tages zu verlassen
Como é que eu vou usar com outra pessoa o amor que é seu
Wie soll ich die Liebe, die dir gehört, einer anderen geben?
Vem dar um cheiro nesse nego que ele é todo seu
Komm her, gib deinem Kerl einen Kuss, er gehört ganz dir
Não passa nem na mente um dia te deixar
Es kommt mir nicht mal in den Sinn, dich eines Tages zu verlassen
Como é que eu vou usar com outra pessoa o amor que é seu
Wie soll ich die Liebe, die dir gehört, einer anderen geben?
Como é que larga um presente que foi Deus que deu
Wie kann man ein Geschenk aufgeben, das Gott gegeben hat?
Foi Deus que deu
Gott hat es gegeben
Eu penso em você, sempre antes de pensar em mim
Ich denke an dich, immer bevor ich an mich denke
A resposta se eu te amo é sim
Die Antwort, ob ich dich liebe, ist ja
Perto de você eu sou pequenininho
Neben dir bin ich ganz klein
Chega aqui pra perto que eu vou te dizer
Komm hierher, näher ran, dann werde ich dir sagen:
Do lado desse homem tem que ter você
An der Seite dieses Mannes musst du sein
Vem dar um cheiro nesse nego que ele é todo seu
Komm her, gib deinem Kerl einen Kuss, er gehört ganz dir
Não passa nem na mente um dia te deixar
Es kommt mir nicht mal in den Sinn, dich eines Tages zu verlassen
Como é que eu vou usar com outra pessoa o amor que é seu
Wie soll ich die Liebe, die dir gehört, einer anderen geben?
Vem dar um cheiro nesse nego que ele é todo seu
Komm her, gib deinem Kerl einen Kuss, er gehört ganz dir
Não passa em minha mente um dia te deixar
Es kommt mir nicht in den Sinn, dich eines Tages zu verlassen
Como é que eu vou usar com outra pessoa o amor que é seu
Wie soll ich die Liebe, die dir gehört, einer anderen geben?
Vem dar um cheiro nesse nego que ele é todo seu
Komm her, gib deinem Kerl einen Kuss, er gehört ganz dir
Não passa nem na mente um dia te deixar
Es kommt mir nicht mal in den Sinn, dich eines Tages zu verlassen
Como é que eu vou usar com outra pessoa o amor que é seu
Wie soll ich die Liebe, die dir gehört, einer anderen geben?
Vem dar um cheiro nesse nego que ele é todo seu
Komm her, gib deinem Kerl einen Kuss, er gehört ganz dir
Não passa em minha mente um dia te deixar
Es kommt mir nicht in den Sinn, dich eines Tages zu verlassen
Como é que eu vou usar com outra pessoa o amor que é seu
Wie soll ich die Liebe, die dir gehört, einer anderen geben?
Como é que larga um presente que foi Deus que deu
Wie kann man ein Geschenk aufgeben, das Gott gegeben hat?
Foi Deus que deu
Gott hat es gegeben
Como é que larga um presente que foi Deus que deu
Wie kann man ein Geschenk aufgeben, das Gott gegeben hat?
Foi Deus que deu
Gott hat es gegeben





Авторы: Daniel Caon, Vine Show, Vinicius Poeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.