Mano Walter feat. Tierry - É Amor Que Fala Né? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Walter feat. Tierry - É Amor Que Fala Né?




É Amor Que Fala Né?
Is It Love That's Talking, Baby?
Hey, Tierry! Vamos falar de amor, meu irmão!
Hey, Tierry! Let's talk about love, my brother!
É amor que fala, ein, Mano Walter
It's love that's talking, huh, Mano Walter
Ei, pra quem duvidou, olha nós firme e forte
Hey, for those who doubted us, look at us, still going strong
Um casalzinho mais ou menos dando é sorte
A mediocre couple, but we're hitting it off
Quem não botou vai ser obrigado a engolir a gente
Those who didn't believe us will have to swallow their pride
A lei da atração fez um negócio excelente
The law of attraction worked its magic
Bateu, grudou, colou, rimou
We clicked, stuck together, it just worked
Foi a combinação perfeita
It was the perfect combination
Somando eu e você
Put me and you together
Deu a mistura que o Brasil respeita
And you get this amazing couple that Brazil respects
É amor que fala, né? É paixão que fala, né?
Is it love that's talking, baby? Is it passion that's talking, baby?
Se não for isso, eu não sei mais o que é
If it's not, I don't know what it is
É amor que fala, né? É paixão que fala, né?
Is it love that's talking, baby? Is it passion that's talking, baby?
Se não for isso, eu não sei mais o que é
If it's not, I don't know what it is
É amor que fala, né? É paixão que fala, né?
Is it love that's talking, baby? Is it passion that's talking, baby?
Se não for isso, eu não sei mais o que é
If it's not, I don't know what it is
É amor que fala, né? É paixão que fala, né?
Is it love that's talking, baby? Is it passion that's talking, baby?
Se não for isso, eu não sei mais o que é
If it's not, I don't know what it is
Ei, pra quem duvidou, olha nós firme e forte
Hey, for those who doubted us, look at us, still going strong
Um casalzinho mais ou menos dando é sorte
A mediocre couple, but we're hitting it off
Quem não botou vai ser obrigado a engolir a gente
Those who didn't believe us will have to swallow their pride
A lei da atração fez um negócio excelente
The law of attraction worked its magic
Bateu, grudou, colou, rimou
We clicked, stuck together, it just worked
Foi a combinação perfeita
It was the perfect combination
Somando eu e você
Put me and you together
Deu a mistura que o Brasil respeita
And you get this amazing couple that Brazil respects
É amor que fala, né? É paixão que fala, né?
Is it love that's talking, baby? Is it passion that's talking, baby?
Se não for isso, eu não sei mais o que é
If it's not, I don't know what it is
É amor que fala, né? É paixão que fala, né?
Is it love that's talking, baby? Is it passion that's talking, baby?
Se não for isso, eu não sei mais o que é
If it's not, I don't know what it is
É amor que fala, né? É paixão que fala, né?
Is it love that's talking, baby? Is it passion that's talking, baby?
Se não for isso, eu não sei mais o que é
If it's not, I don't know what it is
É amor que fala, né? É paixão que fala, né?
Is it love that's talking, baby? Is it passion that's talking, baby?
Se não for isso, eu não sei mais o que é
If it's not, I don't know what it is
Aôh, modão! Que prazer, meu amigo!
Whoa, modão! What a pleasure, my friend!
Que satisfação, Tierry!
What a pleasure, Tierry!





Авторы: Rafinha Rsq, Renno, Tierry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.