Текст и перевод песни Mano Walter feat. Xand Avião - Valeu Demais (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valeu Demais (Ao Vivo)
Стоило того (концертная запись)
Cê
tá
sentindo
falta
agora
Теперь
ты
чувствуешь,
что
тебе
меня
не
хватает,
Mas
o
amor
já
foi
embora
e
não
deixou
mensagem
Но
любовь
уже
ушла
и
не
оставила
сообщения.
Eu
sinto
muito,
se
está
sofrendo
Мне
очень
жаль,
если
ты
страдаешь,
Mas
esse
sentimento
é
só
da
sua
parte
Но
это
чувство
только
с
твоей
стороны.
Porque
do
lado
de
cá,
tá
tudo
bem
(Xand
Avião)
Потому
что
здесь,
у
меня,
все
хорошо
(Xand
Avião)
Só
o
daí
parece
que
vai
mal
Только
у
тебя,
похоже,
все
плохо.
Eu
poderia,
muito
bem,
te
dizer:
"vem"
Я
мог
бы,
без
проблем,
сказать
тебе:
"приходи",
Mas
não
dá,
meu
coração
já
disse>
"tchau"
(E
o
quê?)
Но
не
могу,
мое
сердце
уже
сказало:
"прощай"
(И
что?)
Valeu
demais,
só
que
não
dá
mais
Стоило
того,
но
больше
не
получится.
Eu
gastei
muito
tempo
nesse
amor
de
menos
Я
потратил
слишком
много
времени
на
эту
недостаточную
любовь.
Valeu
demais,
só
que
não
dá
mais
Стоило
того,
но
больше
не
получится.
Eu
guardei
tudo,
menos
sentimento
Я
сохранил
все,
кроме
чувств.
E
valeu
demais,
só
que
não
dá
mais
И
стоило
того,
но
больше
не
получится.
Eu
gastei
muito
tempo
nesse
amor
de
menos
Я
потратил
слишком
много
времени
на
эту
недостаточную
любовь.
Valeu
demais,
só
que
não
dá
mais
Стоило
того,
но
больше
не
получится.
Eu
guardei
tudo,
menos
sentimento
Я
сохранил
все,
кроме
чувств.
E
contra
ausência
não
tem
argumento
(Mano
Walter)
И
против
отсутствия
нет
аргументов
(Mano
Walter)
Xand
Avião
(Wowh!)
Xand
Avião
(Wowh!)
Olha
o
forró
aê!
(Viva
o
forró!)
Вот
он,
форро!
(Да
здравствует
форро!)
Viva
o
forró
(Quem
tá
feliz
dá
um
gritão
aí)
Да
здравствует
форро
(Кто
счастлив,
кричите!)
Cê
tá
sentindo
falta
agora
Теперь
ты
чувствуешь,
что
тебе
меня
не
хватает,
Mas
o
amor
já
foi
embora
e
não
deixou
mensagem
Но
любовь
уже
ушла
и
не
оставила
сообщения.
Eu
sinto
muito
se
está
sofrendo
Мне
очень
жаль,
если
ты
страдаешь,
Mas
esse
sentimento
é
só
da
sua
parte
Но
это
чувство
только
с
твоей
стороны.
Porque
do
lado
de
cá,
tá
tudo
bem
Потому
что
здесь,
у
меня,
все
хорошо.
Só
o
daí
parece
que
vai
mal
Только
у
тебя,
похоже,
все
плохо.
Eu
poderia
muito
bem
te
dizer:
"vem"
Я
мог
бы,
без
проблем,
сказать
тебе:
"приходи",
Mas
não
dá,
meu
coração
já
disse:
"tchau"
Но
не
могу,
мое
сердце
уже
сказало:
"прощай".
Valeu
demais,
só
que
não
dá
mais
Стоило
того,
но
больше
не
получится.
Eu
gastei
muito
tempo
nesse
amor
de
menos
Я
потратил
слишком
много
времени
на
эту
недостаточную
любовь.
Valeu
demais,
só
que
não
dá
mais
Стоило
того,
но
больше
не
получится.
Eu
guardei
tudo,
menos
sentimento
Я
сохранил
все,
кроме
чувств.
Valeu
demais,
só
que
não
dá
mais
(Valeu,
valeu)
Стоило
того,
но
больше
не
получится
(Стоило,
стоило).
Eu
gastei
muito
tempo
nesse
amor
de
menos
Я
потратил
слишком
много
времени
на
эту
недостаточную
любовь.
Valeu
demais,
só
que
não
dá
mais
Стоило
того,
но
больше
не
получится.
Eu
guardei
tudo,
menos
sentimento
Я
сохранил
все,
кроме
чувств.
E
contra
ausência
não
tem
argumento
И
против
отсутствия
нет
аргументов.
Isso
é
que
é
forró,
menino!
Вот
это
форро,
парень!
É
Mano
Walter
Это
Mano
Walter
E
o
Avião
(Show,
papai!)
И
Avião
(Шоу,
папа!)
E
contra
ausência
não
tem
argumento
И
против
отсутствия
нет
аргументов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Gomes, Renno Poeta, Vine Show, Vinicius Poeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.