Текст и перевод песни Mano Walter - Avião de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avião de Papel
Paper Airplane
Hoje
eu
tive
um
reforço
do
céu
Today
I
had
a
boost
from
heaven
Você
é
um
daqueles
milagres
You
are
one
of
those
miracles
É
como
arremessar
um
avião
de
papel
It's
like
throwing
a
paper
airplane
E
ele
atravessar
o
oceano
e
chegar
no
Japão
And
it
crosses
the
ocean
and
arrives
in
Japan
Não
acredito
não,
que
te
encontrei
aqui
I
can't
believe
that
I
found
you
here
Já
que
tá
aqui,
aproveita
e
fica
Since
you're
here,
stay
and
enjoy
É,
o
que
mais
gosto
em
mim
é
você
Yeah,
what
I
like
most
about
me
is
you
Seu
coração
é
a
casa
mais
bonita
que
eu
já
morei
Your
heart
is
the
most
beautiful
home
I've
ever
lived
in
É,
o
que
eu
mais
gosto
em
mim
é
você
Yeah,
what
I
like
most
about
me
is
you
O
amor
da
minha
vida
tem
exatamente
o
seu
perfil
The
love
of
my
life
has
exactly
your
profile
Não
mudaria
nada
em
você
I
wouldn't
change
anything
about
you
Apenas
o
estado
civil
Just
your
civil
status
Não
mudaria
nada
em
você
I
wouldn't
change
anything
about
you
Apenas
o
estado
civil
Just
your
civil
status
Hoje
eu
tive
um
reforço
do
céu
Today
I
had
a
boost
from
heaven
Você
é
um
daqueles
milagres
You
are
one
of
those
miracles
É
como
arremessar
um
avião
de
papel
It's
like
throwing
a
paper
airplane
E
ele
atravessar
o
oceano
e
chegar
no
Japão
And
it
crosses
the
ocean
and
arrives
in
Japan
Não
acredito
não,
que
te
encontrei
aqui
I
can't
believe
that
I
found
you
here
Já
que
tá
aqui,
aproveita
e
fica
Since
you're
here,
stay
and
enjoy
É,
o
que
mais
gosto
em
mim
é
você
Yeah,
what
I
like
most
about
me
is
you
Seu
coração
é
a
casa
mais
bonita
que
eu
já
morei
Your
heart
is
the
most
beautiful
home
I've
ever
lived
in
É,
o
que
eu
mais
gosto
em
mim
é
você
Yeah,
what
I
like
most
about
me
is
you
O
amor
da
minha
vida
tem
exatamente
o
seu
perfil
The
love
of
my
life
has
exactly
your
profile
Não
mudaria
nada
em
você
I
wouldn't
change
anything
about
you
Apenas
o
estado
civil
Just
your
civil
status
Não
mudaria
nada
em
você
I
wouldn't
change
anything
about
you
Apenas
o
estado
civil
Just
your
civil
status
Não
mudaria
nada
em
você
I
wouldn't
change
anything
about
you
Apenas
o
estado
civil
Just
your
civil
status
Oh,
oh,
não
mudaria
nada
em
você
Oh,
oh,
I
wouldn't
change
anything
about
you
Apenas
o
estado
civil
Just
your
civil
status
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliano Goncalves Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.