Mano Walter - Balada Do Vaqueiro - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Walter - Balada Do Vaqueiro - Ao Vivo




Balada Do Vaqueiro - Ao Vivo
Cowboy's Ballad - Live
E da vaquejada pr'um bar, do bar para o motel
From the rodeo to the bar, from the bar to the motel
E na boiada eu sou carrasco, na cama eu sou cruel
And in the cattle drive I'm a tyrant, in bed I'm cruel
Whisky, Red Bull, e o bolso cheio de dinheiro
Whiskey, Red Bull, and a pocket full of money
Galera fica doida na balada do vaqueiro
The crowd goes wild at the cowboy's party
Mandei lavar meu carro, regular meu paredão
I had my car washed, my sound system tuned up
Separei meus cavalos, Quarto Milha e Alazão
I picked out my horses, Quarter Mile and Alazão
Peguei a minha cela, espora, luva e chicote
I got my saddle, spurs, gloves and whip
Coloquei os cavalos la encima do reboque
I put the horses on the trailer
comprei a bebida, convidei a mulherada
I already bought the drinks, I invited the women
Chegou o fim de semana...
The weekend is here...
Quem vai para a balada do vaqueiro solta um grito
Who's going to the cowboy's party, give a shout
E da vaquejada pr'um bar, do bar para o motel
From the rodeo to the bar, from the bar to the motel
E na boiada eu sou carrasco, na cama eu sou cruel
And in the cattle drive I'm a tyrant, in bed I'm cruel
Whisky, Red Bull, e o bolso cheio de dinheiro
Whiskey, Red Bull, and a pocket full of money
Galera fica doida na balada do vaqueiro
The crowd goes wild at the cowboy's party
E da vaquejada pr'um bar, do bar para o motel
From the rodeo to the bar, from the bar to the motel
E na boiada eu sou carrasco, na cama eu sou cruel
And in the cattle drive I'm a tyrant, in bed I'm cruel
Whisky, Red Bull, e o bolso cheio de dinheiro
Whiskey, Red Bull, and a pocket full of money
Galera fica doida na balada do vaqueiro
The crowd goes wild at the cowboy's party
Vai!
Go!
Mandei lavar meu carro, regular meu paredão
I had my car washed, my sound system tuned up
Separei meus cavalos, Quarto Milha e Alazão
I picked out my horses, Quarter Mile and Alazão
Peguei a minha cela, espora, luva e chicote
I got my saddle, spurs, gloves and whip
Coloquei os cavalos la encima do reboque
I put the horses on the trailer
comprei a bebida, convidei a mulherada
I already bought the drinks, I invited the women
Chegou o fim de semana eu vou partir pra vaquejada
The weekend is here, I'm going to the rodeo
E da vaquejada pr'um bar, do bar para o motel
From the rodeo to the bar, from the bar to the motel
E na boiada eu sou carrasco, na cama eu sou cruel
And in the cattle drive I'm a tyrant, in bed I'm cruel
Whisky, Red Bull, e o bolso cheio de dinheiro
Whiskey, Red Bull, and a pocket full of money
Galera fica doida na balada do vaqueiro
The crowd goes wild at the cowboy's party
E da vaquejada pr'um bar, do bar para o motel
From the rodeo to the bar, from the bar to the motel
E na boiada eu sou carrasco, na cama eu sou cruel
And in the cattle drive I'm a tyrant, in bed I'm cruel
Whisky, Red Bull, e o bolso cheio de dinheiro
Whiskey, Red Bull, and a pocket full of money
Galera fica doida na balada do vaqueiro
The crowd goes wild at the cowboy's party





Авторы: André Mendes, Flávio Dos Teclados, Henrique Nunes, Ratinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.