Текст и перевод песни Mano Walter - Balada Do Vaqueiro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada Do Vaqueiro - Ao Vivo
Cowboy's Ballad - Live
E
da
vaquejada
pr'um
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
the
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
And
in
the
cattle
drive
I'm
a
tyrant,
in
bed
I'm
cruel
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
a
pocket
full
of
money
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
cowboy's
party
Mandei
lavar
meu
carro,
regular
meu
paredão
I
had
my
car
washed,
my
sound
system
tuned
up
Separei
meus
cavalos,
Quarto
Milha
e
Alazão
I
picked
out
my
horses,
Quarter
Mile
and
Alazão
Peguei
a
minha
cela,
espora,
luva
e
chicote
I
got
my
saddle,
spurs,
gloves
and
whip
Coloquei
os
cavalos
la
encima
do
reboque
I
put
the
horses
on
the
trailer
Já
comprei
a
bebida,
convidei
a
mulherada
I
already
bought
the
drinks,
I
invited
the
women
Chegou
o
fim
de
semana...
The
weekend
is
here...
Quem
vai
para
a
balada
do
vaqueiro
solta
um
grito
Who's
going
to
the
cowboy's
party,
give
a
shout
E
da
vaquejada
pr'um
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
the
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
And
in
the
cattle
drive
I'm
a
tyrant,
in
bed
I'm
cruel
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
a
pocket
full
of
money
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
cowboy's
party
E
da
vaquejada
pr'um
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
the
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
And
in
the
cattle
drive
I'm
a
tyrant,
in
bed
I'm
cruel
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
a
pocket
full
of
money
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
cowboy's
party
Mandei
lavar
meu
carro,
regular
meu
paredão
I
had
my
car
washed,
my
sound
system
tuned
up
Separei
meus
cavalos,
Quarto
Milha
e
Alazão
I
picked
out
my
horses,
Quarter
Mile
and
Alazão
Peguei
a
minha
cela,
espora,
luva
e
chicote
I
got
my
saddle,
spurs,
gloves
and
whip
Coloquei
os
cavalos
la
encima
do
reboque
I
put
the
horses
on
the
trailer
Já
comprei
a
bebida,
convidei
a
mulherada
I
already
bought
the
drinks,
I
invited
the
women
Chegou
o
fim
de
semana
eu
vou
partir
pra
vaquejada
The
weekend
is
here,
I'm
going
to
the
rodeo
E
da
vaquejada
pr'um
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
the
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
And
in
the
cattle
drive
I'm
a
tyrant,
in
bed
I'm
cruel
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
a
pocket
full
of
money
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
cowboy's
party
E
da
vaquejada
pr'um
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
the
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
And
in
the
cattle
drive
I'm
a
tyrant,
in
bed
I'm
cruel
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
a
pocket
full
of
money
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
cowboy's
party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Mendes, Flávio Dos Teclados, Henrique Nunes, Ratinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.