Mano Walter - Eu Sem Você do Lado (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Walter - Eu Sem Você do Lado (Ao Vivo)




Eu Sem Você do Lado (Ao Vivo)
I Without You by My Side (Live)
É carro sem motor, vaqueiro sem cavalo
It's a car with no engine, a cowboy with no horse
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Barretos sem rodeiro, vaquejada sem gado
Barretos without a rodeo, a rodeo without cattle
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Na vida de solteiro, na vida de casado
In a single life, in a married life
Com você do lado
With you by my side
É amor todo o dia, é vaqueiro xonado
It's love all day, it's a smitten cowboy
O vida de gado
A life of cattle
Eu tenho dois amores dentro do meu coração
I have two loves in my heart
Carinho de mulher e derrubar o boi no chão
A woman's affection and throwing down the bull on the ground
Como ela sabe como amassar esse vaqueiro
How she knows how to crush this cowboy
no amasse do beijo
Just in the amasse of a kiss
É carro sem motor, vaqueiro sem cavalo
It's a car with no engine, a cowboy with no horse
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Barretos sem rodeiro, vaquejada sem gado
Barretos without a rodeo, a rodeo without cattle
Sou em sem você do lado
That's me without you by my side
Forró sem dar sanfona, paredão sem tar ligado
A forró without an accordion, a sound system without power
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Pião sem tar no touro, bezerro apartado
A top without a bull, a calf separated
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Na vida de solteiro, na vida de casado
In a single life, in a married life
Com você do lado
With you by my side
É amor todo o dia, é vaqueiro xonado
It's love all day, it's a smitten cowboy
O vida de gado
A life of cattle
Eu tenho dois amores dentro do meu coração
I have two loves in my heart
Carinho de mulher e derrubar o boi no chão
A woman's affection and throwing down the bull on the ground
Como ela sabe como amassar esse vaqueiro
How she knows how to crush this cowboy
no amasse do beijo
Just in the amasse of a kiss
É carro sem motor, vaqueiro sem cavalo
It's a car with no engine, a cowboy with no horse
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Barretos sem rodeiro, vaquejada sem gado
Barretos without a rodeo, a rodeo without cattle
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Forró sem dar sanfona, paredão sem tar ligado
A forró without an accordion, a sound system without power
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Pião sem tar no touro, bezerro apartado
A top without a bull, a calf separated
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
É carro sem motor, vaqueiro sem cavalo
It's a car with no engine, a cowboy with no horse
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Vaquejada sem gado
A rodeo without cattle
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Barretos sem rodeiro, vaquejada sem gado
Barretos without a rodeo, a rodeo without cattle
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side
Pião sem tar no touro, bezerro apartado
A top without a bull, a calf separated
Sou eu sem você do lado
That's me without you by my side





Авторы: Binho Aguiar, Marquinhos Maraial


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.