Mano Walter - Festa De Vaquejada - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Walter - Festa De Vaquejada - Ao Vivo




Festa De Vaquejada - Ao Vivo
Rodeo Party - Live
Forró!
Hey, baby!
Essa vida de gado, essa vida que eu amo meu pai do céu
This cowboy life, this life I love my heavenly Father
E eu sinto cheiro de vaquejada de longe!
And I can smell a rodeo from miles away!
pra ver de longe que tem vaquejada
You can see from afar that there's a rodeo
A poeira sobe e o chicote estrala
The dust rises and the whip cracks
Mulher pra todo lado, de bota e chapéu
Women everywhere, in boots and hats
Tem loira, tem morena dos olhos cor de mel
Blondes, brunettes with honey-colored eyes
Locutor chamando pra correr o gado
Announcer calling to run the cattle
Vaqueiro bebendo, cavalo selado
Cowboys drinking, horses saddled
A mulherada grita da arquibancada
The ladies screaming from the stands
Bebendo uísque e cerveja gelada
Drinking whiskey and cold beer
E o vaqueiro
And the cowboy
Corre dentro da pista em seu cavalo alazão
Races across the arena on his chestnut horse
Quando chega na faixa derruba o boi no chão
When he reaches the line, he throws the steer to the ground
Assim é vaquejada, assim é meu sertão
That's rodeo, that's my country
E o vaqueiro
And the cowboy
Corre dentro da pista em seu cavalo alazão
Races across the arena on his chestnut horse
Quando chega na faixa derruba o boi no chão
When he reaches the line, he throws the steer to the ground
Assim é vaquejada, assim é meu sertão
That's rodeo, that's my country
Bracinho
Come on, baby
Orro, e Dracena?
Hey, and where are you from?
pra ver de longe que tem vaquejada
You can see from afar that there's a rodeo
A poeira sobe e o chicote estrala
The dust rises and the whip cracks
Mulher pra todo lado, de bota e chapéu
Women everywhere, in boots and hats
Tem loira, tem morena dos olhos cor de mel
Blondes, brunettes with honey-colored eyes
Locutor chamando pra correr o gado
Announcer calling to run the cattle
Vaqueiro bebendo, cavalo selado
Cowboys drinking, horses saddled
A mulherada grita da arquibancada
The ladies screaming from the stands
Bebendo uísque e cerveja gelada
Drinking whiskey and cold beer
E o vaqueiro
And the cowboy
Corre dentro da pista em seu cavalo alazão
Races across the arena on his chestnut horse
Quando chega na faixa derruba o boi no chão
When he reaches the line, he throws the steer to the ground
Assim é vaquejada, assim é meu sertão
That's rodeo, that's my country
E o vaqueiro
And the cowboy
Corre dentro da pista em seu cavalo alazão
Races across the arena on his chestnut horse
Quando chega na faixa derruba o boi no chão
When he reaches the line, he throws the steer to the ground
Assim é vaquejada, assim é meu sertão
That's rodeo, that's my country
Ô vida de gado, orroi!
Oh, cowboy life, hey!
Vam'bora cumpadre
Let's go, my friend





Авторы: João André


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.