Mano Walter - Lance Passageiro - перевод текста песни на немецкий

Lance Passageiro - Mano Walterперевод на немецкий




Lance Passageiro
Flüchtige Affäre
(Sabe aquele fica, aquele lance passageiro, mas que marcou?)
(Kennst du dieses kurze Treffen, diese flüchtige Affäre, die aber Spuren hinterlassen hat?)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Foi um lance passageiro
Es war nur eine flüchtige Affäre
Foi um fica, foi ligeiro
Es war nur ein kurzes Treffen, es ging schnell
Mas deixou saudade, deixou saudade
Aber es hat Sehnsucht hinterlassen, hat Sehnsucht hinterlassen
No coração desse vaqueiro
Im Herzen dieses Cowboys
Foi um lance passageiro
Es war nur eine flüchtige Affäre
Foi um fica, foi ligeiro
Es war nur ein kurzes Treffen, es ging schnell
Mas deixou saudade, deixou saudade
Aber es hat Sehnsucht hinterlassen, hat Sehnsucht hinterlassen
No coração desse vaqueiro
Im Herzen dieses Cowboys
Vai, chama papai
Los, ruf Papi
Esse é o Mano Walter
Das ist Mano Walter
Instrumental
Instrumental
Se foi obra do acaso eu não sei
Ob es Zufall war, weiß ich nicht
Que a gente não tinha intenção
Dass wir keine Absicht hatten
Eu e você brincando, se amando
Wir beide, spielten, liebten uns
No estilo brincalhão
Ganz spielerisch
O seu beijo, o seu jeito, de fazer amor
Dein Kuss, deine Art, Liebe zu machen
Não sai do pensamento, ooh, ooh
Geht mir nicht aus dem Kopf, ooh, ooh
Foi um lance passageiro
Es war nur eine flüchtige Affäre
Foi um fica, foi ligeiro
Es war nur ein kurzes Treffen, es ging schnell
Mas deixou saudade, deixou saudade
Aber es hat Sehnsucht hinterlassen, hat Sehnsucht hinterlassen
No coração desse vaqueiro
Im Herzen dieses Cowboys
Foi um lance passageiro
Es war nur eine flüchtige Affäre
Foi um fica, foi ligeiro
Es war nur ein kurzes Treffen, es ging schnell
Mas deixou saudade, deixou saudade
Aber es hat Sehnsucht hinterlassen, hat Sehnsucht hinterlassen
No coração desse vaqueiro
Im Herzen dieses Cowboys
Uuuh
Uuuh
Há,
Ha, ha
Deixou saudade muié
Hat Sehnsucht hinterlassen, Frau
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Se foi obra do acaso eu não sei
Ob es Zufall war, weiß ich nicht
Que a gente não tinha intenção
Dass wir keine Absicht hatten
Eu e você brincando, se amando
Wir beide, spielten, liebten uns
No estilo brincalhão
Ganz spielerisch
O seu beijo, o seu jeito de fazer amor
Dein Kuss, deine Art, Liebe zu machen
Não sai do pensamento, ooh, ooh
Geht mir nicht aus dem Kopf, ooh, ooh
Foi um lance passageiro
Es war nur eine flüchtige Affäre
Foi um fica. foi ligeiro
Es war nur ein kurzes Treffen, es ging schnell
Mas deixou saudade, deixou saudade
Aber es hat Sehnsucht hinterlassen, hat Sehnsucht hinterlassen
No coração desse vaqueiro
Im Herzen dieses Cowboys
Foi um lance passageiro
Es war nur eine flüchtige Affäre
Foi um fica, foi ligeiro
Es war nur ein kurzes Treffen, es ging schnell
Mas deixou saudade, deixou saudade
Aber es hat Sehnsucht hinterlassen, hat Sehnsucht hinterlassen
No coração desse vaqueiro
Im Herzen dieses Cowboys





Авторы: Samarony Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.