Текст и перевод песни Mano Walter - Não Deixo Não
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
me
fez
comprar
um
carro
Ты
заставила
меня
купить
машину,
Logo
eu
que
amava
o
meu
cavalo
Меня,
кто
так
любил
своего
коня.
Ela
me
fez
vender
meu
gado
Ты
заставила
меня
продать
скот,
Pra
morar
num
condomínio
fechado
Чтобы
жить
в
закрытом
поселке
вот.
Me
deu
um
tênis
de
presente
Подарила
мне
кроссовки,
Falou
que
a
botina
Сказала,
что
ботинки
Não
combina
mais
com
a
gente
Нам
больше
не
подходят.
Mas
que
menina
indecente
Какая
же
ты
бесстыжая,
Aí
não
aguentei
falei
o
que
o
coração
sente
Я
не
выдержал
и
сказал,
что
чувствую
сердцем.
Vá
pro
inferno
com
seu
amor
Иди
к
черту
со
своей
любовью!
Deixar
de
ser
peão,
de
ouvir
modão,
meu
violão
Перестать
быть
ковбоем,
слушать
кантри,
мой
гитара
Não
deixo
não,
não
deixo
não
Не
откажусь,
не
откажусь!
Largar
o
meu
chapéu
pra
usar
gel
Снять
мою
шляпу,
чтобы
гелем
уложить
волосы,
Meu
Deus
do
céu
Боже
мой!
Não
deixo
não,
não
deixo
não
Не
откажусь,
не
откажусь!
Deixar
de
ser
vaqueiro,
ouvir
forró
e
ouvir
modão
Перестать
быть
ковбоем,
слушать
форро
и
кантри,
Não
deixo
não,
não
deixo
não
Не
откажусь,
не
откажусь!
Largar
o
meu
chapéu
pra
usar
gel
Снять
мою
шляпу,
чтобы
гелем
уложить
волосы,
Meu
Deus
do
céu
Боже
мой!
Não
deixo
não
Не
откажусь!
Não
tem
amor
que
vale
isso
não
Нет
такой
любви,
ради
которой
стоило
бы.
Ela
me
fez
vender
meu
gado
Ты
заставила
меня
продать
скот,
Pra
morar
num
condomínio
fechado
Чтобы
жить
в
закрытом
поселке
вот.
Me
deu
um
tênis
de
presente
Подарила
мне
кроссовки,
Falou
que
a
botina
Сказала,
что
ботинки
Não
combina
mais
com
a
gente
Нам
больше
не
подходят.
Mas
que
menina
indecente
Какая
же
ты
бесстыжая,
Aí
não
aguentei
falei
o
que
o
coração
sente
Я
не
выдержал
и
сказал,
что
чувствую
сердцем.
Vá
pro
inferno
com
seu
amor
Иди
к
черту
со
своей
любовью!
Deixar
de
ser
peão,
de
ouvir
modão,
meu
violão
Перестать
быть
ковбоем,
слушать
кантри,
мой
гитара
Não
deixo
não,
não
deixo
não
Не
откажусь,
не
откажусь!
Largar
o
meu
chapéu
pra
usar
gel
Снять
мою
шляпу,
чтобы
гелем
уложить
волосы,
Meu
Deus
do
céu
Боже
мой!
Não
deixo
não,
não
deixo
não
Не
откажусь,
не
откажусь!
Deixar
de
ser
vaqueiro,
ouvir
forró
e
ouvir
modão
Перестать
быть
ковбоем,
слушать
форро
и
кантри,
Não
deixo
não,
não
deixo
não
Не
откажусь,
не
откажусь!
Largar
o
meu
chapéu
pra
usar
gel
Снять
мою
шляпу,
чтобы
гелем
уложить
волосы,
Meu
Deus
do
céu
Боже
мой!
Não
deixo
não
Не
откажусь!
Não
tem
amor
que
vale
isso
não
Нет
такой
любви,
ради
которой
стоило
бы.
Ela
me
fez
comprar
um
carro
Ты
заставила
меня
купить
машину,
Logo
eu
que
amava
o
meu
cavalo
Меня,
кто
так
любил
своего
коня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everton Domingos De Matos, Rafael Quadros, Paulo Henrique Da Silva Pires, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Vinicius Stival, Ray Antonio Silva Pinto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.