Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque a Gente Terminou (Ao Vivo)
Warum wir Schluss gemacht haben (Live)
Não
tem
cuidado
com
as
mensagens
Sei
vorsichtig
mit
den
Nachrichten
Ninguém
pode
saber
Niemand
darf
es
wissen
Quando
for
mais
tarde
eu
ligo
para
você
Später
rufe
ich
dich
an
Ela
tá
desconfiada
brigamos
outra
vez
Sie
ist
misstrauisch,
wir
haben
uns
wieder
gestritten
Qualquer
pessoa
esperta
sente
ciúmes
de
ex
Jeder
kluge
Mensch
wird
auf
eine
Ex
eifersüchtig
E
o
seu
namorado
também
anda
me
encarando
Und
dein
Freund
starrt
mich
auch
dauernd
an
Mesmo
a
gente
fingindo
que
já
terminou
faz
anos
Obwohl
wir
so
tun,
als
hätten
wir
schon
vor
Jahren
Schluss
gemacht
Eu
sei
ninguém
tem
culpa
de
ter
sido
desse
jeito
Ich
weiß,
niemand
ist
schuld,
dass
es
so
gekommen
ist
Mesmo
eu
gostando
dela
não
vivo
sem
seu
beijo
Auch
wenn
ich
sie
mag,
kann
ich
ohne
deinen
Kuss
nicht
leben
Porque
que
a
gente
terminou
Warum
haben
wir
Schluss
gemacht
Se
no
final
das
contas
Wenn
wir
doch
am
Ende
Sempre
que
a
noite
cai
Immer
wenn
die
Nacht
hereinbricht
A
gente
se
encontra
Uns
treffen
Finge
estar
com
outro
alguém
Wir
tun
so,
als
wären
wir
mit
jemand
anderem
zusammen
Só
na
frente
do
povo
Nur
vor
den
Leuten
Mas
você
não
vale
nada
Aber
du
bist
nichts
wert
E
eu
sou
um
mentiroso
Und
ich
bin
ein
Lügner
Porque
que
a
gente
terminou
Warum
haben
wir
Schluss
gemacht
Se
no
final
das
contas
Wenn
wir
doch
am
Ende
Sempre
que
a
noite
cai
Immer
wenn
die
Nacht
hereinbricht
A
gente
se
encontra
Uns
treffen
Finge
estar
com
outro
alguém
Wir
tun
so,
als
wären
wir
mit
jemand
anderem
zusammen
Só
na
frente
do
povo
Nur
vor
den
Leuten
Mas
você
não
vale
nada
Aber
du
bist
nichts
wert
E
eu
sou
um
mentiroso
Und
ich
bin
ein
Lügner
E
o
seu
namorado
também
anda
me
encarando
Und
dein
Freund
starrt
mich
auch
dauernd
an
Mesmo
a
gente
fingindo
que
já
terminou
faz
anos
Obwohl
wir
so
tun,
als
hätten
wir
schon
vor
Jahren
Schluss
gemacht
Eu
sei
ninguém
tem
culpa
de
ter
sido
desse
jeito
Ich
weiß,
niemand
ist
schuld,
dass
es
so
gekommen
ist
Mesmo
eu
gostando
dela
não
vivo
sem
seu
beijo
Auch
wenn
ich
sie
mag,
kann
ich
ohne
deinen
Kuss
nicht
leben
Porque
que
a
gente
terminou
Warum
haben
wir
Schluss
gemacht
Se
no
final
das
contas
Wenn
wir
doch
am
Ende
Sempre
que
a
noite
cai
Immer
wenn
die
Nacht
hereinbricht
A
gente
se
encontra
Uns
treffen
Finge
estar
com
outro
alguém
Wir
tun
so,
als
wären
wir
mit
jemand
anderem
zusammen
Só
na
frente
do
povo
Nur
vor
den
Leuten
Mas
você
não
vale
nada
Aber
du
bist
nichts
wert
E
eu
sou
um
mentiroso
Und
ich
bin
ein
Lügner
Porque
que
a
gente
terminou
Warum
haben
wir
Schluss
gemacht
Se
no
final
das
contas
Wenn
wir
doch
am
Ende
Sempre
que
a
noite
cai
Immer
wenn
die
Nacht
hereinbricht
A
gente
se
encontra
Uns
treffen
Finge
estar
com
outro
alguém
Wir
tun
so,
als
wären
wir
mit
jemand
anderem
zusammen
Só
na
frente
do
povo
Nur
vor
den
Leuten
Mas
você
não
vale
nada
Aber
du
bist
nichts
wert
E
eu
sou
um
mentiroso
Und
ich
bin
ein
Lügner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balove, Lucas Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.