Текст и перевод песни Mano Walter - Saudade Preferida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Preferida - Ao Vivo
Saudade Preferida - Live
Pra
apaixonar
os
corações
To
make
hearts
fall
in
love
Hoje
eu
acordei
com
uma
mensagem
Today
I
woke
up
with
a
message
O
seu
ciúme
disfarçado
de
bom
dia
Your
jealousy
disguised
as
good
morning
Perguntando
se
tá
tudo
bem
Asking
if
everything's
okay
Mas
com
o
pensamento
cheio
de
ironia
But
with
your
mind
full
of
irony
Acalme
o
coração,
pra
que
insegurança?
Calm
your
heart,
why
the
insecurity?
Agindo
assim
parece
uma
criança
Acting
like
this,
you
seem
like
a
child
Não
tenha
medo
do
que
nunca
vai
acontecer
Do
not
be
afraid
of
what
will
never
happen
Eu
fui
capaz
de
muita
coisa
menos
de
perder
você
I've
been
capable
of
many
things,
but
not
of
losing
you
Nunca
vou
perder
você
I
will
never
lose
you
Se
existe
um
nome
pro
que
tá
rolando
entre
nós
dois
If
there's
a
name
for
what's
going
on
between
us
two
É
amor,
é
amor
It's
love,
it's
love
Ninguém
entende
que
com
a
gente
é
diferente
Nobody
understands
that
with
us
it's
different
Se
existe
um
nome
pro
que
tá
rolando
entre
nós
dois
If
there's
a
name
for
what's
going
on
between
us
two
É
amor,
é
amor
It's
love,
it's
love
Pra
que
briga?
Você
é
minha
saudade
preferida
Why
fight?
You
are
my
favorite
longing
Hoje
eu
acordei
com
uma
mensagem
Today
I
woke
up
with
a
message
O
seu
ciúme
disfarçado
de
bom
dia
Your
jealousy
disguised
as
good
morning
Perguntando
se
tá
tudo
bem
Asking
if
everything's
okay
Mas
com
o
pensamento
cheio
de
ironia
But
with
your
mind
full
of
irony
Acalme
o
coração,
pra
que
insegurança?
Calm
your
heart,
why
the
insecurity?
Agindo
assim
parece
uma
criança
Acting
like
this,
you
seem
like
a
child
Não
tenha
medo
do
que
nunca
vai
acontecer
Do
not
be
afraid
of
what
will
never
happen
Eu
fui
capaz
de
muita
coisa
menos
de
perder
você
I've
been
capable
of
many
things,
but
not
of
losing
you
Nunca
vou
perder
você
I
will
never
lose
you
Se
existe
um
nome
pro
que
tá
rolando
entre
nós
dois
If
there's
a
name
for
what's
going
on
between
us
two
É
amor,
é
amor
It's
love,
it's
love
Ninguém
entende
que
com
a
gente
é
diferente
Nobody
understands
that
with
us
it's
different
Se
existe
um
nome
pro
que
tá
rolando
entre
nós
dois
If
there's
a
name
for
what's
going
on
between
us
two
É
amor,
é
amor
It's
love,
it's
love
Pra
quê
briga?
Você
é
minha
saudade
preferida
Why
fight?
You
are
my
favorite
longing
Isso
é
pra
apaixonar
os
corações
This
is
to
make
hearts
fall
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Gomes, Vine Show
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.