Mano Walter - É Claro Que Eu Tô - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mano Walter - É Claro Que Eu Tô - Ao Vivo




É Claro Que Eu Tô - Ao Vivo
Of Course I Am - Live
Vai, wow!
Go, wow!
Se a galera te ligou, aí, ó
If the crowd called you, there, oh
Lhe perguntado se você na farra
Asking you if you're partying
Fala: é claro que eu tô, menino!
Say: of course I am, boy!
E no show do Mano Walter ainda mais
And even more so at Mano Walter's show
Vamo embora
Let's go
E eu quero ouvir
And I want to hear
E quer saber se eu bebendo? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm drinking? (of course I am!)
Quer saber se eu na farra? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm partying? (of course I am!)
Quer saber se eu com outra? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm with someone else? (of course I am!)
Não te atendendo porque fazendo amor
I'm not answering you because I'm making love
Wow, vai!
Wow, go!
Vai lá, Júnior!
Go on, Júnior!
Mas foi você quem terminou
But you're the one who broke up
Saiu dizendo por que nunca me amou
You went around saying that you never loved me
Mas como assim se arrependeu?
But how come you regret it?
querendo saber de mim, o que aconteceu?
Do you want to know from me what happened?
Quer saber se eu bebendo? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm drinking? (of course I am!)
Quer saber se eu na farra? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm partying? (of course I am!)
Quer saber se eu com outra? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm with someone else? (of course I am!)
Não te atendendo porque fazendo amor
I'm not answering you because I'm making love
Quer saber se eu bebendo? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm drinking? (of course I am!)
Quer saber se eu na farra? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm partying? (of course I am!)
Quer saber se eu com outra? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm with someone else? (of course I am!)
Que papo é esse de voltar, amor?
What's this talk of getting back together, love?
Tô, tô, pegando mesmo, daquele jeito
I am, I am, I'm really getting drunk, I'm really going at it
Distribuindo beijo (e o quê?)
Distributing kisses (and what?)
pegando mesmo, daquele jeito
I'm really getting drunk, I'm really going at it
Distribuindo beijo (e o quê?)
Distributing kisses (and what?)
Sem moderação
Without moderation
Bora, compadre!
Come on, buddy!
E eu digo assim, ó!
And I say so, look!
Mas foi você quem terminou
But you're the one who broke up
Saiu dizendo por que nunca me amou
You went around saying that you never loved me
Mas como assim se arrependeu?
But how come you regret it?
querendo saber de mim, o que aconteceu?
Do you want to know from me what happened?
Quer saber se eu bebendo? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm drinking? (of course I am!)
Quer saber se eu na farra? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm partying? (of course I am!)
Quer saber se eu com outra? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm with someone else? (of course I am!)
Não te atendendo porque fazendo amor
I'm not answering you because I'm making love
Quer saber se eu bebendo? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm drinking? (of course I am!)
Quer saber se eu na farra? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm partying? (of course I am!)
Quer saber se eu com outra? (claro que eu tô!)
Do you want to know if I'm with someone else? (of course I am!)
Que papo é esse de voltar, amor?
What's this talk of getting back together, love?
Tô, tô, pegando mesmo, daquele jeito
I am, I am, I'm really getting drunk, I'm really going at it
Distribuindo beijo, sofro, que não
Distributing kisses, I suffer, but not really
Olha que pegando mesmo, daquele jeito
Look how I'm really getting drunk, I'm really going at it
Distribuindo beijo sem moderação
Distributing kisses without moderation
Beijo sem moderação
Kisses without moderation
No seu coração
In your heart





Авторы: "el Komby" Gregory Castro, Gabriel Agra, Gregory Castro, Hugo Del Vecchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.