Текст и перевод песни Mano Walter - É Claro Que Eu Tô - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Claro Que Eu Tô - Ao Vivo
Конечно же, я там - Живое выступление
Se
a
galera
te
ligou,
aí,
ó
Если
тебе
звонят,
вот
так,
да
Lhe
perguntado
se
você
tá
na
farra
Спрашивают,
на
вечеринке
ли
ты
Fala:
é
claro
que
eu
tô,
menino!
Скажи:
конечно
же,
я
там,
парень!
E
no
show
do
Mano
Walter
ainda
mais
А
на
концерте
Mano
Walter
тем
более
E
eu
quero
ouvir
И
я
хочу
услышать
E
quer
saber
se
eu
tô
bebendo?
(claro
que
eu
tô!)
И
хочешь
знать,
пью
ли
я?
(конечно,
пью!)
Quer
saber
se
eu
tô
na
farra?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
на
вечеринке
ли
я?
(конечно,
я
там!)
Quer
saber
se
eu
tô
com
outra?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
с
другой
ли
я?
(конечно,
я
с
другой!)
Não
tô
te
atendendo
porque
tô
fazendo
amor
Я
не
отвечаю
тебе,
потому
что
занимаюсь
любовью
Vai
lá,
Júnior!
Давай,
Жуниор!
Mas
foi
você
quem
terminou
Но
это
ты
меня
бросила
Saiu
dizendo
por
aí
que
nunca
me
amou
Рассказывала
всем,
что
никогда
меня
не
любила
Mas
como
assim
se
arrependeu?
Но
как
же
так,
ты
пожалела?
Tá
querendo
saber
de
mim,
o
que
aconteceu?
Хочешь
знать,
что
со
мной
случилось?
Quer
saber
se
eu
tô
bebendo?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
пью
ли
я?
(конечно,
пью!)
Quer
saber
se
eu
tô
na
farra?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
на
вечеринке
ли
я?
(конечно,
я
там!)
Quer
saber
se
eu
tô
com
outra?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
с
другой
ли
я?
(конечно,
я
с
другой!)
Não
tô
te
atendendo
porque
tô
fazendo
amor
Я
не
отвечаю
тебе,
потому
что
занимаюсь
любовью
Quer
saber
se
eu
tô
bebendo?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
пью
ли
я?
(конечно,
пью!)
Quer
saber
se
eu
tô
na
farra?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
на
вечеринке
ли
я?
(конечно,
я
там!)
Quer
saber
se
eu
tô
com
outra?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
с
другой
ли
я?
(конечно,
я
с
другой!)
Que
papo
é
esse
de
voltar,
amor?
Что
это
за
разговоры
о
возвращении,
милая?
Tô,
tô,
tô
pegando
mesmo,
tô
daquele
jeito
Да,
да,
да,
я
охмуряю,
да,
вот
так
вот
Distribuindo
beijo
(e
o
quê?)
Раздаю
поцелуи
(и
что?)
Tô
pegando
mesmo,
tô
daquele
jeito
Я
охмуряю,
да,
вот
так
вот
Distribuindo
beijo
(e
o
quê?)
Раздаю
поцелуи
(и
что?)
Sem
moderação
Без
ограничений
Bora,
compadre!
Давай,
приятель!
E
eu
digo
assim,
ó!
И
я
говорю
вот
так,
да!
Mas
foi
você
quem
terminou
Но
это
ты
меня
бросила
Saiu
dizendo
por
aí
que
nunca
me
amou
Рассказывала
всем,
что
никогда
меня
не
любила
Mas
como
assim
se
arrependeu?
Но
как
же
так,
ты
пожалела?
Tá
querendo
saber
de
mim,
o
que
aconteceu?
Хочешь
знать,
что
со
мной
случилось?
Quer
saber
se
eu
tô
bebendo?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
пью
ли
я?
(конечно,
пью!)
Quer
saber
se
eu
tô
na
farra?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
на
вечеринке
ли
я?
(конечно,
я
там!)
Quer
saber
se
eu
tô
com
outra?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
с
другой
ли
я?
(конечно,
я
с
другой!)
Não
tô
te
atendendo
porque
tô
fazendo
amor
Я
не
отвечаю
тебе,
потому
что
занимаюсь
любовью
Quer
saber
se
eu
tô
bebendo?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
пью
ли
я?
(конечно,
пью!)
Quer
saber
se
eu
tô
na
farra?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
на
вечеринке
ли
я?
(конечно,
я
там!)
Quer
saber
se
eu
tô
com
outra?
(claro
que
eu
tô!)
Хочешь
знать,
с
другой
ли
я?
(конечно,
я
с
другой!)
Que
papo
é
esse
de
voltar,
amor?
Что
это
за
разговоры
о
возвращении,
милая?
Tô,
tô,
tô
pegando
mesmo,
tô
daquele
jeito
Да,
да,
да,
я
охмуряю,
да,
вот
так
вот
Distribuindo
beijo,
sofro,
só
que
não
Раздаю
поцелуи,
страдаю,
как
бы
не
так
Olha
que
tô
pegando
mesmo,
tô
daquele
jeito
Смотри,
я
охмуряю,
да,
вот
так
вот
Distribuindo
beijo
sem
moderação
Раздаю
поцелуи
без
ограничений
Beijo
sem
moderação
Поцелуи
без
ограничений
No
seu
coração
В
твоём
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "el Komby" Gregory Castro, Gabriel Agra, Gregory Castro, Hugo Del Vecchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.