Mano Chitra - Chinna Chinna Munthiri - перевод текста песни на немецкий

Chinna Chinna Munthiri - K. S. Chithra , Mano перевод на немецкий




Chinna Chinna Munthiri
Kleine, kleine Cashewnuss
Chinna chinna mundhiriya...
Kleine, kleine Cashewnuss...
ThOttaththa thottavan mandhiriya...
Der den Garten berührte, ist ein Minister...
Chinna chinna mundhiriya
Kleine, kleine Cashewnuss
ThOttaththa thottavan mandhiriya
Der den Garten berührte, ist ein Minister
Kannadikkum sundhariya
Du Schönheit, die zwinkert,
Kaadhalil raaja thandhiriya
ein Meisterstratege in der Liebe.
Veththalai pOttum sivakkalaiyae naakku
Obwohl ich Betel kaue, wird meine Zunge nicht rot,
Unn muththathil thaanae irukkudhu
es liegt an deinem Kuss,
Andha paakku kottai paakku
diese Betelnuss, oh diese Betelnuss.
M - chinna chinna mundhiriya
M - Kleine, kleine Cashewnuss,
ThOttaththa thottavan mandhiriya
Der den Garten berührte, ist ein Minister.
Kannadikkum sundhariya
Du Schönheit, die zwinkert,
Kaadhalil raaja thandhiriya
ein Meisterstratege in der Liebe.
C - naattaamai padaththula oru nenappula andha edaththula
C - Wie im Film "Nattamai", in Gedanken, an jenem Ort,
Thottaanae thudippula enn iduppula chinna madippula
berührte er mich, ich zuckte, an meiner Taille, an der kleinen Falte.
M - rosaappoo chediyila adhu madiyila un madiyila
M - Am Rosenstrauch, auf seinem Schoß, auf deinem Schoß,
Nee pOtta pudiyila onnum mudiyala eppO vidudhalai
was du gesät hast, ist noch nicht vorbei, wann kommt die Freiheit?
C - suttadhu suttadhu manmadha kannu
C - Es stach, es stach, Amors Auge,
Pattunnu vittadhu jacket pin-u
plötzlich löste sich die Jackennadel.
M - neththiya suththiyum nee vachcha muththam
M - Der Kuss, den du auf meine Stirn gesetzt,
Raththathil yaerudhu aanandha piththam
steigert die Wonnelust in meinem Blut.
C - pooththadhu poo onnu kaaththiru nee kannu
C - Eine Blüte ist erblüht, warte, mein Liebster,
Raasa enn raasa raasa raasa...
mein König, mein König, mein König, mein König...
(Chinna chinna)
(Kleine, kleine)
M - enn naadi thudippula oru pudippilla unn nenappula
M - Mein Puls rast, ich habe keine Kontrolle, in meinen Gedanken an dich,
Nee pooththa sirippila andha neruppula minnum kozhuppula
in deinem erblühten Lächeln, in dieser Glut, in deinem schimmernden Überfluss.
C - maama un valaiyila thodum kalaiyila suga alaiyila
C - Lieber, in deiner Umarmung, in der Kunst der Berührung, in der Welle des Vergnügens,
Soodaana erimalai innum adangalai veppam thaniyala
der heiße Vulkan ist noch nicht zur Ruhe gekommen, die Hitze lässt nicht nach.
M - suththudhu suththudhu sevvari vandu
M - Es summt, es summt, die rote Libelle,
Sundhara gaandaththu sootchamam kandu
hat das Geheimnis der sinnlichen Schönheit entdeckt.
C - siththirai maasaththu shenbaga kodi
C - Die Jasminranke des Monats Chithirai,
Paththu viralukkul sorgaththai pudi
ergreife das Paradies mit deinen zehn Fingern.
C - vaettiyum saelaiyum paetti edukkudhu
C - Dhoti und Sari streiten sich,
Rosa enn rosa rosa rosa...
Meine Rose, meine Rose, meine Rose, meine Rose...
(Chinna chinna)
(Kleine, kleine)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.