Текст и перевод песни Mano feat. K. S. Chithra - Enna Marandha - From "Pandithurai"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enna Marandha - From "Pandithurai"
Энна Маранда - Из фильма "Пандитхурай"
என்ன
மறந்த
பொழுதும்
Даже
когда
я
что-то
забываю,
நான்
உன்ன
மறக்கவில்லையே
Я
тебя
не
забываю.
கண்ணு
உறங்கும்
பொழுதும்
Даже
когда
мои
глаза
закрываются
во
сне,
உன்
எண்ணம்
உறக்கவில்லையே
Мои
мысли
о
тебе
не
спят.
என்
ராசாதி
ராசனிருந்தா
Если
мой
царь
царей
рядом,
நான்
வேறேதும்
கேக்கவில்லையே
Мне
больше
ничего
не
нужно.
என்
மாமா
என்
பக்கம்
இருந்தா
Если
мой
любимый
рядом
со
мной,
இனி
வேறேதும்
தேவையில்லையே
Мне
больше
ничего
не
нужно.
உன்மேல
ஆச
வச்சு
உள்ளுக்குள்ள
பாசம்
வச்சு
Влюбившись
в
тебя,
храня
в
сердце
нежность,
ஆளான
அன்னக்
கிளி
நான்
Я
стал,
как
ручной
попугай.
பூமால
கோத்துவச்சு
போட
ஒரு
வேள
வச்சு
Сплетя
цветочную
гирлянду,
ожидая
момента,
போடாம
காத்திருக்கேன்
நான்
Я
жду,
чтобы
надеть
ее
на
тебя.
வேண்டாத
சாமி
இல்ல
வேற
வழி
தோணவில்ல
Не
осталось
ни
одного
неиспробованного
божества,
не
осталось
ни
одного
пути,
ஏங்காம
ஏங்கி
நின்னேன்
நான்
Я
томился
в
ожидании.
போடாத
வேலி
ஒண்ணு
போட்டு
வச்ச
நேரம்
ஒண்ணு
Время,
когда
не
было
поставлено
ограды,
பாடாத
சோகம்
ஒண்ணு
பாடி
வரும்
பொண்ணு
ஒண்ணு
Песня
печали,
которую
никто
не
поет,
поет
девушка.
என்
ராகம்
கேக்கவில்லையா
Разве
ты
не
слышишь
мою
мелодию?
மாமா
இன்று
ஏதாச்சும்
வார்த்தை
சொல்லய்யா
Любимый,
скажи
сегодня
хоть
слово.
பொன்னான
கூண்டுக்குள்ள
பூட்டி
வச்ச
பச்சக்கிளி
Зеленый
попугай,
запертый
в
золотой
клетке,
கண்ணீரு
விட்டுக்
கலங்கும்
Плачет,
роняя
слезы.
கண்ணான
மாமன்
எண்ணம்
காட்டாறப்
போல
வந்து
Мысли
о
возлюбленном,
как
бурная
река,
எப்போதும்
தொட்டு
இழுக்கும்.
Всегда
захватывают
и
увлекают.
உன்ன
எண்ணி
நித்தம்
நித்தம்
ஓடுதய்யா
பாட்டுச்சத்தம்
Думая
о
тебе,
день
за
днем,
звучит
песня,
பொண்ணோட
நெஞ்சம்
மயங்கும்
Сердце
девушки
трепещет.
ஓத்தயில
பூங்கொலுசு
தத்தளிச்சுத்
தாளம்
தட்ட
Цветочные
браслеты
на
ногах
звенят
в
такт,
மெத்தையில
செண்பகப்
பூ
பாடுக்குள்ள
சோகம்
தட்ட
Цветы
чампаки
на
кровати
снимают
печаль
с
песни.
பாடாம
பாடும்
குயில்
நான்
Я
- соловей,
поющий
без
слов,
மாமா
உன்ன
கூடாம
வாடும்
மயில்
நான்
Любимый,
я
- павлин,
увядающий
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.