Текст и перевод песни Mano, Sujatha - Aathangara Marame - From "Kizhakku Cheemayile"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aathangara Marame - From "Kizhakku Cheemayile"
Нежный цветок тамаринда - Из фильма "Kizhakku Cheemayile"
Athaikku
Piranthavalae
Aalaagi
Nindravalae
Рожденная
для
старшего
брата,
выросшая
свободно,
Paruvam
Sumanthuvarum
Paavaadai
Thaamaraiyae
Скромная
и
благоухающая,
ты
- цветок
тамаринда
в
шелковой
юбке.
Thattaam
Boochi
Pidithaval
Dhaavanikku
Vanthadheppo
Ты,
ловившая
светлячков,
когда
я
пришел
к
качелям,
Moonraam
Piraiyai
Nee
Muzhu
Nilavanadheppo
Стал
полной
луной,
когда
ты
превратилась
в
третью
фазу
луны.
Mounathil
Neeyirunthaa
Yaarai
Thaan
Ketpathippo
Если
бы
ты
молчала,
кого
бы
я
услышал?
Aathangara
Maramae
Arasamara
Ilaiyae
О,
нежный
цветок
тамаринда,
царственный
лист,
Aalamara
Kilaiyae
Athil
Urangum
Kiliyae
Лист
баньяна,
птица,
спящая
на
нем.
Aathangara
Maramae
Arasamara
Ilaiyae
О,
нежный
цветок
тамаринда,
царственный
лист,
Aalamara
Kilaiyae
Athil
Urangum
Kiliyae
Лист
баньяна,
птица,
спящая
на
нем.
Oadakkara
Ozhavvu
Kaattula
Oruthi
Качающаяся
на
ветру,
Yaaru
Iva
Vedichi
Nikkura
Paruthi
Кто
эта
девушка,
бросающая
вызов?
Thaavi
Vanthu
Sandaiyidum
Nntha
Mugamaa
С
нежным
лицом,
прилетевшая,
чтобы
сразиться,
Dhaavanikku
Vantha
Oru
Nanthavanamaa
Словно
небесный
сад,
явившийся
к
качелям.
Ulla
Sontham
Enna
Vittu
Pogaathu
Внутренняя
радость
не
покинет
меня,
Ada
Oada
Thanni
Uppu
Thanni
Aagaathu
А
пресная
вода
не
станет
соленой.
Aathangara
Maramae
Arasamara
Ilaiyae
О,
нежный
цветок
тамаринда,
царственный
лист,
Aalamara
Kilaiyae
Athil
Urangum
Kiliyae
Лист
баньяна,
птица,
спящая
на
нем.
Maamane
Unna
Kaanama
Дяля,
без
тебя,
Mathiyil
Šøarum
Pøngaama
В
моем
сердце
только
грусть.
Paavi
Naan
Paruthi
Naara
Pønene
Бедная
я,
как
выброшенная
нить,
Kaagamthaan
Kathi
Pønaalum
Даже
если
ворона
клюнет
меня,
Kathavuthaan
Šatham
Pøttaalum
Даже
если
история
разнесется,
Unmugam
Paakka
Oadi
Vandhene
Я
прибежала
увидеть
твое
лицо.
Othaiyil
Oadakarai
Oaram
У
берега
океана,
Kathiyae
Unpaer
Šønnene
Я
звала
тебя,
дорогой.
Othaiyil
Oadum
Rail
Oram
У
рельсов,
Kathiye
Unpaer
Šønnene
Я
звала
тебя,
дорогой.
Antha
Rayil
Dhøøram
Pønathum
Когда
поезд
уехал,
Naeram
Aanathum
Kanneer
Vittaene
И
настало
время,
я
плакала.
Muthu
Maamaa
Ènna
Vittu
Pøgathae
Дорогой
дядя,
не
покидай
меня,
Èn
Otha
Usuru
Pønaa
Meendum
Vaaraathae
Если
моя
жизнь
уйдет,
она
не
вернется.
Aathangara
Maramae
Arasamara
Ilaiyae
О,
нежный
цветок
тамаринда,
царственный
лист,
Aalamara
Kilaiyae
Athil
Urangum
Kiliyae
Лист
баньяна,
птица,
спящая
на
нем.
Dhaavani
Pønne
Šøgamthaana
Качели
опустели,
это
печально,
Thangame
Thazhumbum
Šøgamthaana
Золото
потускнело,
это
печально,
Paaraiyil
Chinna
Paatham
Šøgamthaanaa
Маленькая
песня
на
качелях
печальна,
Thøtta
Pøø
Èllaam
Šøgamthaana
Все
сломанные
цветы
печальны,
Thødaatha
Pøøvum
Šøgamthaana
Нераспустившиеся
цветы
тоже
печальны.
Thøppula
Jødi
Marangal
Šøgamthaanaa
Совместные
прыжки
пары
печальны,
Aithayum
Maamanum
Šøgamthaanaa
Тетя
и
дядя
печальны,
Aathula
Meenum
Šøgamthaanaa
И
игра
между
ними
печальна,
Aithayum
Maamanum
Šøgamthaana
Тетя
и
дядя
печальны,
Aathula
Meenum
Šøgamthaana
И
игра
между
ними
печальна,
Anname
Unnaiyum
Ènnaiyum
Thøøkki
Valatha
Богиня,
которая
объединила
тебя
и
меня,
Thinnaiyum
Šøgamthaana
Тоже
печальна.
Maaman
Pønne
Macham
Paarthu
Naalaachu
Видя
боль
моего
дяди,
я
тоже
страдаю,
Un
Machaanukku
Mayila
Pasuvum
Thøthaachu
Твой
шурин
украл
пасущегося
павлина.
Aathangara
Maramae
Arasamara
Ilaiyae
О,
нежный
цветок
тамаринда,
царственный
лист,
Aalamara
Kilaiyae
Athil
Urangum
Kiliyae
Лист
баньяна,
птица,
спящая
на
нем.
Oadakkara
Ozhavvu
Kaattula
Oruthi
Качающаяся
на
ветру,
Yaaru
Iva
Vedichi
Nikkura
Paruthi
Кто
эта
девушка,
бросающая
вызов?
Thaavi
Vanthu
Šandaiyidum
Nntha
Mugamaa
С
нежным
лицом,
прилетевшая,
чтобы
сразиться,
Dhaavanikku
Vantha
Oru
Nanthavanamaa
Словно
небесный
сад,
явившийся
к
качелям.
Ulla
Šøntham
Ènna
Vittu
Pøgaathu
Внутренняя
радость
не
покинет
меня,
Ada
Oada
Thanni
Uppu
Thanni
Aagaathu
А
пресная
вода
не
станет
соленой.
Aathangara
Maramae
Arasamara
Ilaiyae
О,
нежный
цветок
тамаринда,
царственный
лист,
Aalamara
Kilaiyae
Athil
Urangum
Kiliyae
Лист
баньяна,
птица,
спящая
на
нем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.