Текст и перевод песни Mano Swarnalatha - Arugamani Karugamani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arugamani Karugamani
Arugamani Karugamani
ஆ:
அருகமணி
கருகமணி...
Oh:
Arugamani
Karugamani...
அழகுமணி
அருமைமணி...
A
beautiful
and
precious
gem...
ஆயிரம்
பாட்டு
சொல்லிடும்...
I
can
sing
a
thousand
songs
about
you...
ஆணி
பொன்னுமணியே...
Oh,
my
sparkling,
golden
gem...
ஆனந்த
தாளம்
தட்டிடும்...
You
beat
a
rhythm
of
joy...
ஆசை
கண்ணுமணியே...
Oh,
the
apple
of
my
eye...
முங்கிவந்த
முத்துமணியே...
You
are
a
pearl
that
emerged
from
the
depths...
தங்கநெற
கொத்துமணியே...
A
cluster
of
golden
beads...
கட்டழகு
கண்மணியே...
Oh,
my
captivating
beauty...
பொன்
மணியே...
My
precious
gem...
பெ:
அருகமணி
கருகமணி...
You:
Arugamani
Karugamani...
அழகுமணி
அருமைமணி...
A
beautiful
and
precious
gem...
ஆயிரம்
பாட்டு
சொல்லிடும்...
I
can
sing
a
thousand
songs
about
you...
ஆணி
பொன்னுமணியே...
Oh,
my
sparkling,
golden
gem...
ஆ:
கட்டி
விட்ட
தாளமணி...
Oh:
You
set
the
beat
so
perfectly...
மெட்டுக்கட்டும்
ராகமணி...
You
create
melodies
that
weave
magic...
முத்து
வச்ச
மாலைமணி...
You
are
a
pearl
necklace...
முத்தம்
தந்த
ஆசைமணி...
You
gave
me
a
kiss
that
filled
me
with
desire...
பெ:
மாமன்
தெனம்
சூடுமணி...
You:
You
wear
jasmine
flowers
in
your
hair...
மந்திரமும்
பாடும்
மணி...
You
chant
mantras
that
fill
the
air...
பாதையெல்லாம்
தேடும்
மணி...
You
search
for
me
on
every
path...
காத்திருந்தாள்
ஓடும்மணி...
You
wait
for
me,
eager
to
elope...
ஆ:
சின்னமணி
சிந்துமணி...
Oh:
You
are
a
tiny,
melodious
gem...
தேடிவரும்
சொந்தமணி...
You
are
a
beloved
who
comes
searching
for
me...
தேவதை
போல
வந்தது...
You
came
to
me
like
an
angel...
இந்த
மணி...
My
precious
gem...
பெ:
அருகமணி
கருகமணி...
You:
Arugamani
Karugamani...
அழகுமணி
அருமைமணி...
A
beautiful
and
precious
gem...
ஆயிரம்
பாட்டு
சொல்லிடும்...
I
can
sing
a
thousand
songs
about
you...
ஆணி
பொன்னுமணியே...
Oh,
my
sparkling,
golden
gem...
பெ:
நெஞ்சுக்குள்ள
நேசமணி...
You:
You
are
the
desire
in
my
heart...
நித்தவரும்
பாசமணி...
You
are
the
affection
that
comes
to
me
every
day...
வஞ்சி
இவள்
வாசமணி...
Your
fragrance
enchants
me...
கொஞ்சி
கொஞ்சி
பேசும்மணி...
You
speak
to
me
with
such
sweetness...
ஆ:
கோர்த்து
வச்ச
கோலமணி...
Oh:
You
are
a
string
of
beautiful
beads...
கொட்டி
வச்ச
ஜாதிமணி...
You
are
a
melody
that
fills
my
soul...
தூண்டி
விட்ட
ஜோதிமணி...
You
have
ignited
a
fire
within
me...
தொட்டு
வந்த
ஆதிமணி
...
You
are
the
first
and
eternal
gem
that
I
have
found...
பெ:
செல்லமணி
நல்லமணி...
You:
You
are
my
darling,
my
beloved...
சேதி
சொல்ல
வந்த
மணி...
You
have
come
to
bring
me
news...
சேலைய
மூடி
வந்தது...
You
came
to
me
hidden
behind
your
veil...
வெள்ளி
மணி...
Oh,
my
silver
gem...
ஆ:
அருகமணி
கருகமணி...
Oh:
Arugamani
Karugamani...
அழகுமணி
அருமைமணி...
A
beautiful
and
precious
gem...
ஆயிரம்
பாட்டு
சொல்லிடும்...
I
can
sing
a
thousand
songs
about
you...
ஆணி
பொன்னுமணியே...
Oh,
my
sparkling,
golden
gem...
ஆனந்ததாளம்
தட்டிடும்...
You
beat
a
rhythm
of
joy...
ஆசை
கண்ணுமணியே...
Oh,
the
apple
of
my
eye...
முங்கிவந்த
முத்துமணியே...
You
are
a
pearl
that
emerged
from
the
depths...
தங்கநெற
கொத்துமணியே...
A
cluster
of
golden
beads...
கட்டழகு
கண்மணியே...
Oh,
my
captivating
beauty...
பொன்
மணியே...
My
precious
gem...
பெ:
அருகமணி
கருகமணி...
You:
Arugamani
Karugamani...
பெ:
அழகுமணி
அருமைமணி...
You:
A
beautiful
and
precious
gem...
பெ:
ஆயிரம்
பாட்டு
சொல்லிடும்...
You:
I
can
sing
a
thousand
songs
about
you...
ஆணி
பொன்னுமணியே
...
Oh,
my
sparkling,
golden
gem...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gangai Amaran, Ilaiyaraaja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.