Текст и перевод песни ManoWill - Hancock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
In
the
sight
of
my
mic
you
are,
smile!
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
In
the
sight
of
my
mic
you
are,
smile!
Desafiando
a
vida
bem
de
vila,
sem
gole
pro
santo
Challenging
life
in
the
village,
without
a
drink
for
the
saint
Sentido
do
encanto
tem
drink
no
inferno
The
drink
has
charm
in
hell
Entre
tantos
que
desbaratina
o
caráter
com
terno
Among
many
who
ruin
their
character
with
a
suit
Quem
tá
no
submundo
não
é
subalterno
Who
is
in
the
underworld
is
not
a
subaltern
Vem
pra
vê
de
perto,
nem
tudo
que
é
preto
remete
ao
medo
Come
see
up
close,
not
everything
black
refers
to
fear
A
justiça
aqui
não
acorda
cedo,
e
eu
só
observo
Justice
doesn't
wake
up
early
here,
and
I
just
watch
Mais
alto
que
seus
prédios
voou
Flew
higher
than
your
buildings
O
balão
levando
todo
ódio
desses
corações
de
concreto
The
balloon
taking
all
the
hatred
of
these
concrete
hearts
É
que
eu
me
pego
na
direta
rindo
atoa
num
fumingo
Is
that
I
find
myself
laughing
in
the
middle
of
nowhere
Churras
no
bar
do
chiquinho,
nego
véio
reunido
Barbecue
at
chiquinho's
bar,
old
guys
gathered
Aprendizado
é
vivido
entre
mortos
feridos
e
presos
Learning
is
lived
among
the
dead
wounded
and
prisoners
Papo
de
bêbado
prucês
num
é
incentivo
Drunk
talk
doesn't
encourage
E
eu
desisto
de
fazer
entenderem
porém
assumi
o
tal
compromisso
And
I
give
up
making
them
understand
but
I
took
on
the
commitment
E
eu
invisto
memo
sem
poderes
aquisitivos,
o
sonho
tá
vivo
And
I
invest
even
without
the
power
to
acquire,
the
dream
is
alive
É
o
valor
do
meu
corre,
não
brinque
It's
the
value
of
my
run,
don't
play
Esse
sangue
não
é
fictício
This
blood
is
not
fictitious
Essas
ruas
trazem
vícios
e
costumes
These
streets
bring
vices
and
customs
Impune
ninguém
sairá
disso,
então
Nobody
will
get
out
of
this
unpunished,
so
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
In
the
sight
of
my
mic
you
are,
smile!
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
In
the
sight
of
my
mic
you
are,
smile!
E
tem
quem
conta
as
nota
mas
foge
do
tom
And
there
are
those
who
count
the
notes
but
run
away
from
the
tone
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Do
you
have
the
money
or
the
gift?
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Do
you
have
the
money
or
the
gift?
E
tem
quem
diz
que
soma
mas
nois
conhece
bem
And
there
are
those
who
say
that
they
add
up
but
we
know
well
Quem
que
fortalece
quem?
Who
strengthens
whom?
Quem
que
fortalece
quem?
Who
strengthens
whom?
E
tem
quem
conta
as
nota
mas
foge
do
tom
And
there
are
those
who
count
the
notes
but
run
away
from
the
tone
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Do
you
have
the
money
or
the
gift?
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Do
you
have
the
money
or
the
gift?
E
tem
quem
diz
que
soma
mas
nois
conhece
bem
And
there
are
those
who
say
that
they
add
up
but
we
know
well
Quem
que
fortalece
quem?
Who
strengthens
whom?
Quem
que
fortalece
quem?
Who
strengthens
whom?
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
In
the
sight
of
my
mic
you
are,
smile!
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
West
Hancock
is
dark,
my
dear
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
In
the
sight
of
my
mic
you
are,
smile!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manowill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.