Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Que Vive Contigo
An die, die mit dir lebt
A
la
que
vive
contigo
An
die,
die
mit
dir
lebt
Yo
la
envidio
Ich
beneide
sie
Porque
es
dueña
de
tu
entrega
Weil
sie
deine
Hingabe
besitzt
De
tus
besos,
tus
caricias,
de
tu
espera
Deine
Küsse,
deine
Zärtlichkeiten,
dein
Warten
Debe
ser
un
privilegio
estar
contigo
Es
muss
ein
Privileg
sein,
mit
dir
zu
sein
A
la
que
vive
contigo
An
die,
die
mit
dir
lebt
Yo
la
envidio
Ich
beneide
sie
Porque
tuvo
mejor
suerte
Weil
sie
mehr
Glück
hatte
Mientras
ella
se
deleita
con
tenerte
Während
sie
sich
daran
erfreut,
dich
zu
haben
Para
mí,
solo
has
podido
ser
mi
amigo
Für
mich
konntest
du
nur
mein
Freund
sein
A
la
que
vive
contigo
An
die,
die
mit
dir
lebt
Le
daría
cuantas
cosas
me
pidiera
Ich
würde
ihr
alles
geben,
was
sie
verlangt
Todo
un
verde
que
hay
en
una
primavera
Das
ganze
Grün
eines
Frühlings
Porque
una
noche
junto
a
ti
me
permitiera
Damit
sie
mir
eine
Nacht
an
deiner
Seite
erlauben
würde
A
la
que
vive
contigo
An
die,
die
mit
dir
lebt
Le
adivino
como
son
sus
madrugadas
Ich
ahne,
wie
ihre
frühen
Morgen
sind
Me
imagino
que
pudiera
hacer
conmigo
Ich
stelle
mir
vor,
was
du
mit
mir
tun
könntest
Esas
horas
de
pasión
desenfrenadas
In
jenen
Stunden
hemmungsloser
Leidenschaft
A
la
que
vive
contigo,
contigo,
contigo
An
die,
die
mit
dir
lebt,
mit
dir,
mit
dir
Mi
querido
amigo
los
pasos
le
sigo
Mein
lieber
Freund,
ich
folge
ihren
Schritten
A
la
que
vive
contigo,
contigo,
contigo
An
die,
die
mit
dir
lebt,
mit
dir,
mit
dir
Mi
querido
amigo
los
pasos
le
sigo
Mein
lieber
Freund,
ich
folge
ihren
Schritten
A
la
que
vive
contigo,
contigo,
contigo
An
die,
die
mit
dir
lebt,
mit
dir,
mit
dir
Mi
querido
amigo
los
pasos
le
sigo
Mein
lieber
Freund,
ich
folge
ihren
Schritten
A
la
que
vive
contigo,
contigo,
contigo
An
die,
die
mit
dir
lebt,
mit
dir,
mit
dir
Mi
querido
amigo
los
pasos
le
sigo
Mein
lieber
Freund,
ich
folge
ihren
Schritten
A
la
que
vive
contigo,
contigo,
contigo
An
die,
die
mit
dir
lebt,
mit
dir,
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manzanero Canche Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.