Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acaríciame
Streichel
mich
Despacio,
lentamente
y
sin
temor
Langsam,
zärtlich
und
ohne
Angst
Acaríciame
Streichel
mich
Y
siénteme
dentro
de
tu
corazón
Und
fühl
mich
tief
in
deinem
Herzen
Que
el
amor
es
algo
más
que
una
mirada
Denn
Liebe
ist
mehr
als
nur
ein
Blick
Que
no
basta
con
decir
unas
palabras
Dass
es
nicht
reicht,
nur
Worte
zu
sagen
Y
que
un
beso
es
nada
más
que
una
emoción
Und
dass
ein
Kuss
nur
eine
Emotion
ist
Acaríciame
Streichel
mich
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
de
mí
Ich
will,
dass
du
dich
heute
mein
fühlst
Acaríciame
Streichel
mich
Y
goza
como
yo
de
este
placer
Und
genieße
wie
ich
diese
Lust
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
Und
was
macht
es
schon,
dass
ich
nicht
mal
deinen
Namen
weiß
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Denn
morgen
könnte
es
vielleicht
ein
anderer
Mann
sein
El
que
esté
en
mi
lecho
haciéndome
el
amor
Der
in
meinem
Bett
mit
mir
Liebe
macht
Acaríciame
Streichel
mich
Y
siénteme
tan
dentro
de
tu
piel
Und
fühl
mich
so
tief
unter
deiner
Haut
Envuélveme
en
tu
cuerpo,
por
favor
Hüll
mich
in
deinen
Körper
ein,
bitte
Olvídate
del
tiempo
y
del
ayer
Vergiss
die
Zeit
und
das
Gestern
Acaríciame
Streichel
mich
Y
déjame
escuchar
tu
corazón
Und
lass
mich
dein
Herz
hören
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasión
Das
schnell
schlägt,
genau
wie
meine
Leidenschaft
Que
vibra
como
yo
con
este
amor
Das
wie
ich
mit
dieser
Liebe
vibriert
Con
este
amor
Mit
dieser
Liebe
Acaríciame
Streichel
mich
Y
bésame
como
te
beso
yo
Und
küss
mich,
so
wie
ich
dich
küsse
Acaríciame
Streichel
mich
Y
entrégate
como
me
entrego
yo
Und
gib
dich
hin,
so
wie
ich
mich
hingebe
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
Und
was
macht
es
schon,
dass
ich
nicht
mal
deinen
Namen
weiß
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Denn
morgen
könnte
es
vielleicht
ein
anderer
Mann
sein
El
que
esté
en
mi
lecho
haciéndome
el
amor
Der
in
meinem
Bett
mit
mir
Liebe
macht
Acaríciame
Streichel
mich
Y
siénteme
tan
dentro
de
tu
piel
Und
fühl
mich
so
tief
unter
deiner
Haut
Envuélveme
en
tu
cuerpo,
por
favor
Hüll
mich
in
deinen
Körper
ein,
bitte
Olvídate
del
tiempo
y
del
ayer
Vergiss
die
Zeit
und
das
Gestern
Acaríciame
Streichel
mich
Y
déjame
escuchar
tu
corazón
Und
lass
mich
dein
Herz
hören
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasión
Das
schnell
schlägt,
genau
wie
meine
Leidenschaft
Que
vibra
como
yo
con
este
amor
Das
wie
ich
mit
dieser
Liebe
vibriert
Con
este
amor
Mit
dieser
Liebe
Acaríciame
Streichel
mich
Y
bésame
como
te
beso
yo
Und
küss
mich,
so
wie
ich
dich
küsse
Acaríciame
Streichel
mich
Y
entrégate
como
me
entrego
yo
Und
gib
dich
hin,
so
wie
ich
mich
hingebe
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
Und
was
macht
es
schon,
dass
ich
nicht
mal
deinen
Namen
weiß
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Denn
morgen
könnte
es
vielleicht
ein
anderer
Mann
sein
El
que
esté
en
mi
lecho
haciéndome
Der
in
meinem
Bett
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaen Palacios Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.