Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Y Mas Amor - (Moderna)
Liebe Und Mehr Liebe - (Moderna)
Vamos
juntos
al
campo
a
abrazarnos
solos
con
las
flores
Lass
uns
zusammen
aufs
Land
gehen,
um
uns
allein
mit
den
Blumen
zu
umarmen
A
tirarnos
al
pasto
como
niños
olvidar
de
temores
Uns
ins
Gras
werfen
wie
Kinder,
die
Ängste
vergessen
Con
el
ruido
del
viento
y
las
nubes
corriendo
Mit
dem
Rauschen
des
Windes
und
den
ziehenden
Wolken
Y
un
amor
en
silencio
a
los
dos
llenará
Und
eine
stille
Liebe
wird
uns
beide
erfüllen
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Ya
la
noche
se
acerca,
ya
los
grillos
arrullan
las
flores
Schon
naht
die
Nacht,
schon
lullen
die
Grillen
die
Blumen
ein
Se
acurrucan
las
aves
y
hay
suspiros
de
muchos
colores
Die
Vögel
kuscheln
sich
zusammen
und
es
gibt
Seufzer
vieler
Farben
Acurruca
mi
cuerpo,
siente
un
poco
de
frío
Schmieg
dich
an
meinen
Körper,
mir
ist
ein
wenig
kalt
Deja
amarte
sin
tiempo,
deja
darte
mi
amor
Lass
mich
dich
ohne
Zeit
lieben,
lass
mich
dir
meine
Liebe
geben
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Amor
y
más
amor
Liebe
und
mehr
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Ortega Meneses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.