Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Amanezca Otra Vez
Когда рассветёт снова
Cuando
amanezca
otra
vez
Когда
рассветёт
снова
Quico
Campos
Quico
Campos
Mira
como
estoy
temblando
Смотри,
как
я
дрожу
Al
sentir
tu
piel
y
tus
besos
tibios
Чувствуя
твою
кожу
и
твои
тёплые
поцелуи
Veo
tus
ojos
siento
aquí
dentro
Вижу
твои
глаза,
чувствую
здесь
внутри
Que
te
estoy
queriendo
sé
Что
я
люблю
тебя,
знаю
Que
esta
noche
eres
todo
mío
Что
этой
ночью
ты
весь
мой
Tú
me
acaricias
muy
dulcemente
Ты
ласкаешь
меня
очень
нежно
Y
me
ofreces
tu
amor
completamente
И
предлагаешь
мне
свою
любовь
полностью
Pero
yo
me
pregunto,
si
en
la
mañana
Но
я
спрашиваю
себя,
утром
Cuando
amanezca
otra
vez
Когда
рассветёт
снова
Me
seguirás
queriendo
Будешь
ли
ты
меня
любить
El
amor
de
paso
no
me
interesa
Мимолетная
любовь
меня
не
интересует
Me
sabe
a
olvido,
me
da
tristeza
Она
отдаёт
забвением,
приносит
мне
грусть
Yo
quiero
amar
y
sentirme
amada
Я
хочу
любить
и
чувствовать
себя
любимой
El
amor
de
paso
no
me
interesa
Мимолетная
любовь
меня
не
интересует
Me
sabe
a
olvido,
me
da
tristeza
Она
отдаёт
забвением,
приносит
мне
грусть
Quiero
vivir
sin
temor
a
la
soledad
Хочу
жить
без
страха
одиночества
El
amor
de
paso
no
va
conmigo
Мимолетная
любовь
не
для
меня
Es
un
instante
el
amor
Это
мгновение
- любовь
Es
eterno
al
olvido
Вечно
забвение
Tus
besos
tibios
Твои
тёплые
поцелуи
Que
te
estoy
queriendo
sé
Что
я
люблю
тебя,
знаю
Que
esta
noche
eres
todo
mío
Что
этой
ночью
ты
весь
мой
Tú
me
acaricias
muy
dulcemente
Ты
ласкаешь
меня
очень
нежно
Y
me
ofreces
tu
amor
completamente
И
предлагаешь
мне
свою
любовь
полностью
Pero
yo
me
pregunto,
si
en
la
mañana
Но
я
спрашиваю
себя,
утром
Cuando
amanezca
otra
vez
Когда
рассветёт
снова
Me
seguirás
queriendo
Будешь
ли
ты
меня
любить
Pero
yo
me
pregunto,
si
en
la
mañana
Но
я
спрашиваю
себя,
утром
Cuando
amanezca
otra
vez
Когда
рассветёт
снова
Me
seguirás
queriendo
Будешь
ли
ты
меня
любить
El
amor
de
paso
no
me
interesa
Мимолетная
любовь
меня
не
интересует
Me
sabe
a
olvido,
me
da
tristeza
Она
отдаёт
забвением,
приносит
мне
грусть
Yo
quiero
amar
y
sentirme
amada
Я
хочу
любить
и
чувствовать
себя
любимой
El
amor
de
paso
no
me
interesa
Мимолетная
любовь
меня
не
интересует
Me
sabe
a
olvido,
me
da
tristeza
Она
отдаёт
забвением,
приносит
мне
грусть
Quiero
vivir
sin
temor
a
la
soledad
Хочу
жить
без
страха
одиночества
El
amor
de
paso
no
va
conmigo
Мимолетная
любовь
не
для
меня
Es
un
instante
el
amor
Это
мгновение
- любовь
Es
eterno
al
olvido
Вечно
забвение
El
amor
de
paso
no
va
conmigo
Мимолетная
любовь
не
для
меня
Es
un
instante
el
amor
Это
мгновение
- любовь
Es
eterno
al
olvido
Вечно
забвение
Acaríciame
1977
Acaríciame
1977
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiko Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.