Manoella Torres - Cuatro Primaveras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manoella Torres - Cuatro Primaveras




Cuatro Primaveras
Четыре весны
Déjame que me vaya
Отпусти меня,
Que al fin ya no me quieres
Ведь ты меня больше не любишь.
Yo he visto que tus ojos
Я вижу, что твои глаза
Ya no me ven igual
Уже не смотрят на меня, как прежде.
Si soy tu compañera
Если я твоя спутница
De cuatro primaveras
Вот уже четыре весны,
No quieras engañarme
Не пытайся обмануть меня,
Que puede hacerte mal
Это может тебе навредить.
Déjame que me vaya
Отпусти меня,
No esperes la desgracia
Не жди беды,
No nos hagamos tontos
Не будем притворяться,
Lo nuestro se acabo
Между нами все кончено.
Convéncete mi vida
Убедись, мой милый,
Que no hay amor eterno
Что нет вечной любви,
Y conste que me olvidas
И учти, что забудешь
Primero que yo
Ты меня первым.
El corazón no sabe
Сердце не знает,
Cuando el olvido llega
Когда приходит забвение,
Pero presiente todo
Но оно все предчувствует.
Y el corazón me ha dicho
И сердце мне сказало,
Que nuestro amor tan bueno
Что наша любовь, такая прекрасная,
Se esta volviendo malo
Превращается в плохую.
Déjame que me vaya
Отпусти меня,
No esperes la desgracia
Не жди беды,
No nos hagamos tontos
Не будем притворяться,
Lo nuestro se acabo
Между нами все кончено.
Pero recuerda siempre
Но помни всегда
Las cuatro primaveras
Эти четыре весны,
En que me diste el alma
Когда ты отдал мне свою душу,
Y en que te di mi amor
А я тебе свою любовь.
El corazón no sabe
Сердце не знает,
Cuando el olvido llega
Когда приходит забвение,
Pero presiente todo
Но оно все предчувствует.
Y el corazón me ha dicho
И сердце мне сказало,
Que nuestro amor tan bueno
Что наша любовь, такая прекрасная,
Se esta volviendo malo
Превращается в плохую.
Déjame que me vaya
Отпусти меня,
No esperes la desgracia
Не жди беды,
No nos hagamos tontos
Не будем притворяться,
Lo nuestro se acabo
Между нами все кончено.
Pero recuerda siempre
Но помни всегда
Las cuatro primaveras
Эти четыре весны,
En que me diste el alma
Когда ты отдал мне свою душу,
Y en que te di mi amor
А я тебе свою любовь.





Авторы: José Alfredo Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.