Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enséñame a Creer
Lehre mich zu glauben
No
puedo
negar
que
tengo
miedo
de
perder
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
Angst
habe
zu
verlieren
De
entregarme
sin
pensar
para
sufrir
después
Mich
hinzugeben,
ohne
nachzudenken,
um
danach
zu
leiden
La
soledad,
la
frustración
de
ser
Die
Einsamkeit,
die
Frustration,
zu
sein
Una
aventura
más
para
tu
piel
Nur
ein
weiteres
Abenteuer
für
deine
Haut
No
me
hables
de
amor,
amor
ayúdame
a
creer
Sprich
nicht
von
Liebe,
Liebe,
hilf
mir
zu
glauben
Que
esta
vez
el
cuento
es
real,
que
no
te
irás
después
Dass
diesmal
die
Geschichte
wahr
ist,
dass
du
danach
nicht
gehen
wirst
Que
no
te
irás
Dass
du
nicht
gehen
wirst
Que
no
es
un
sueño
más
Dass
es
nicht
nur
ein
weiterer
Traum
ist
Que
no
es
otro
espejísmo
que
inventé
Dass
es
nicht
nur
eine
weitere
Illusion
ist,
die
ich
erfunden
habe
Amor,
amor
compréndeme
Liebe,
Liebe,
versteh
mich
Es
triste
despertar
con
un
fracaso
más
Es
ist
traurig,
mit
einem
weiteren
Scheitern
aufzuwachen
Mi
amor
por
más
de
una
ocasión
sirvió
de
diversión
Meine
Liebe
diente
mehr
als
einmal
zur
Unterhaltung
Y
siempre
ha
sido
igual
Und
es
war
immer
dasselbe
No
mal
interpretes
mi
manera
de
pensar
Interpretiere
meine
Denkweise
nicht
falsch
No
te
estoy
pidiendo
un
juramento
ante
el
altar
Ich
verlange
keinen
Schwur
vor
dem
Altar
von
dir
Quiero
saber
Ich
will
wissen
Que
no
es
deseo
fugaz
Dass
es
kein
flüchtiges
Verlangen
ist
Que
no
me
entrego
a
ti
por
soledad
Dass
ich
mich
dir
nicht
aus
Einsamkeit
hingebe
Amor,
amor
perdóname
Liebe,
Liebe,
vergib
mir
No
quiero
despertar
con
un
fracaso
más
Ich
will
nicht
mit
einem
weiteren
Scheitern
aufwachen
Mi
amor,
perdona
por
dudar
Meine
Liebe,
vergib,
dass
ich
zweifle
Pero
antes
de
aceptar
Aber
bevor
ich
zustimme
Enséñame
a
creer
Lehre
mich
zu
glauben
Amor,
compréndeme
Liebe,
versteh
mich
Es
triste
despertar
con
un
fracaso
más
Es
ist
traurig,
mit
einem
weiteren
Scheitern
aufzuwachen
Mi
amor
por
más
de
una
ocasión
Meine
Liebe,
bei
mehr
als
einer
Gelegenheit,
Sirvió
de
diversión
y
siempre
ha
sido
igual
Diente
nur
zur
Unterhaltung,
und
es
war
immer
dasselbe
Amor,
amor
perdóname
Liebe,
Liebe,
vergib
mir
No
quiero
despertar
con
un
fracaso
más
Ich
will
nicht
mit
einem
weiteren
Scheitern
aufzuwachen
Mi
amor
perdona
por
dudar
Meine
Liebe,
vergib,
dass
ich
zweifle
Pero
antes
de
aceptar
Aber
bevor
ich
zustimme
Enséñame
a
creer
Lehre
mich
zu
glauben
Enséñame
a
creer
Lehre
mich
zu
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raúl Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.