Текст и перевод песни Manoella Torres - Gracias a la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a la Vida
Благодарность жизни
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
так
много
мне
дала,
Me
dio
dos
luceros
que
cuando
los
abro
Дала
мне
два
глаза,
которыми
я
вижу,
Perfecto
distingo
lo
negro
del
blanco
И
четко
различаю
черное
и
белое,
Y
en
el
alto
cielo
su
fondo
estrellado
И
звездное
небо
в
вышине,
Y
en
las
multitudes
al
hombre
que
amo
И
в
толпе
людей
– тебя,
любимый
мой.
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
так
много
мне
дала,
Me
ha
dado
el
sonido
y
el
abecedario
Дала
мне
звуки
и
алфавит,
Con
el
las
palabras
que
pienso
y
declaro
Слова,
которыми
я
мыслю
и
говорю,
Padre,
amigo,
hermano
y
luz
alumbrando
Отец,
друг,
брат
и
свет,
освещающий
La
ruta
del
alma
al
hombre
que
yo
amo
Путь
моей
души
к
тебе,
любимый
мой.
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
так
много
мне
дала,
Me
dio
el
corazón
que
agita
su
marco
Дала
мне
сердце,
что
бьется
в
груди,
Cuando
miro
al
fruto
del
cerebro
humano
Когда
я
вижу
плоды
ума
людского,
Cuando
miro
al
bueno
tan
lejos
del
malo
Когда
вижу
доброе
вдали
от
злого,
Cuando
miro
al
fondo
de
sus
ojos
claros
Когда
смотрю
в
глубину
твоих
ясных
глаз.
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
так
много
мне
дала,
Me
ha
dado
la
risa
y
me
ha
dado
el
llanto
Дала
мне
смех
и
дала
мне
слезы,
Así
yo
distingo
dicha
de
quebranto
Так
я
различаю
счастье
и
горе,
Los
dos
materiales
que
forman
mi
canto
Два
чувства,
что
составляют
мою
песню,
El
canto
de
ustedes
que
es
el
mismo
canto
Песню
о
тебе,
что
есть
и
моя
песня,
El
canto
de
todos
que
es
mi
propio
canto
Песню
всех
людей,
что
есть
и
моя
песня.
Gracias
a
la
vida,
gracias
a
la
vida
Спасибо
жизни,
спасибо
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.