Текст и перевод песни Manoella Torres - Herida de Muerte
Herida de Muerte
Смертельная рана
Yo
que
aseguraba
Я,
которая
утверждала
Que
no
iba
a
enamorarme
Что
никогда
не
влюблюсь
Que
mi
mente
mandaba
al
corazón
Что
мой
разум
управляет
сердцем
Yo
que
al
conocerte
comenté
que
eras
pedante
Я,
которая
при
знакомстве
заметила,
что
ты
напыщенный
No
creí
cometer
ningún
error
Не
думала,
что
совершаю
ошибку
Mira
me
has
ganado
la
batalla
Смотри,
ты
выиграл
битву
Mira
me
hace
falta
tu
mirada
Смотри,
мне
не
хватает
твоего
взгляда
Hoy
hago
tuyo
mi
cuerpo
Сегодня
я
отдаю
тебе
свое
тело
Soy
tu
esclava
Я
твоя
рабыня
Herida
de
muerte
Смертельная
рана
Por
que
cupido
me
tendió
una
trampa
Потому
что
Купидон
подстроил
мне
западню
Mi
corazón
se
declaró
vencido
Мое
сердце
признало
свое
поражение
Por
que
hoy
de
ti
estoy
enamorada
Потому
что
сегодня
я
влюблена
в
тебя
Herida
de
muerte
Смертельная
рана
Y
hasta
me
alegro
saber
que
he
perdido
И
я
даже
рада,
что
проиграла
Por
que
tu
flecha
le
ha
pegado
al
blanco
Потому
что
твоя
стрела
попала
в
цель
Y
mírame
amando
a
mi
enemigo
И
смотри,
я
люблю
своего
врага
Mira
me
has
ganado
la
batalla
Смотри,
ты
выиграл
битву
Mira
me
hace
falta
tu
mirada
Смотри,
мне
не
хватает
твоего
взгляда
Hoy
hago
tuyo
mi
cuerpo
Сегодня
я
отдаю
тебе
свое
тело
Soy
tu
esclava
Я
твоя
рабыня
Herida
de
muerte
Смертельная
рана
Por
que
cupido
me
tendió
una
trampa
Потому
что
Купидон
подстроил
мне
западню
Mi
corazón
se
declaró
vencido
Мое
сердце
признало
свое
поражение
Por
que
hoy
de
ti
estoy
enamorada
Потому
что
сегодня
я
влюблена
в
тебя
Herida
de
muerte
Смертельная
рана
Y
hasta
me
alegro
saber
que
he
perdido
И
я
даже
рада,
что
проиграла
Por
que
tu
flecha
le
ha
pegado
al
blanco
Потому
что
твоя
стрела
попала
в
цель
Y
mírame
amando
a
mi
enemigo
И
смотри,
я
люблю
своего
врага
Herida
de
muerte
Смертельная
рана
Por
que
cupido
me
tendió
una
trampa
Потому
что
Купидон
подстроил
мне
западню
Mi
corazón
se
declaró
vencido
Мое
сердце
признало
свое
поражение
Por
que
hoy
de
ti
estoy
enamorada
Потому
что
сегодня
я
влюблена
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubin Tagle Amparo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.