Текст и перевод песни Manoella Torres - La Tierra Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Participante
en
el
FIC
de
Río
de
Janeiro)
(Participant
in
the
FIC
of
Rio
de
Janeiro)
Armando
Manzanero
Armando
Manzanero
Cuando
cae
la
tarde
sopla
la
brisa
When
the
afternoon
falls,
the
breeze
blows
Y
la
gaviota
emprende
su
vuelo
aprisa
And
the
seagull
sets
off
on
its
flight
in
a
hurry
Y
congo
que
tedias
la
luna
llena
And
the
goody-goody,
who
gets
bored
by
the
full
moon
Convierte
en
noche
plena
cualquier
vereda
Turns
any
path
into
a
full
night
Así,
así
es
mi
tierra,
así
es
de
hermosa
So,
so
is
my
land,
it's
so
beautiful
Así
es
de
bella,
así
es
graciosa
It's
so
lovely,
it's
so
charming
La
tierra
mía
muchacha
buena
My
land,
good
girl
Que
se
conforma
con
alegría
Who
settles
for
joy
En
sus
calles
caminan
los
mismos
ricos
On
its
streets
the
rich
stroll,
but
they
are
the
same
Nada
más
que
más
viejos
y
más
ariscos
Only
older
and
more
ill-natured
Y
sus
campos
lo
llenan
los
mismos
pobres
And
its
fields
are
filled
by
the
same
poor
people
Nada
más
que
más
pobres
ó
más
conformes
Only
more
poor
and
more
resigned
Así,
así
es
mi
tierra,
así
es
de
hermosa
So,
so
is
my
land,
it's
so
beautiful
Así
es
de
bella,
así
es
graciosa
It's
so
lovely,
it's
so
charming
La
tierra
mía
muchacha
buena
My
land,
good
girl
Que
se
conforma
con
alegría
Who
settles
for
joy
Así,
así
es
mi
tierra
So,
so
is
my
land
En
tiempo
de
sequía
ó
rebeldía
el
framboyán
florece
y
In
times
of
drought
or
rebellion
the
flamboyant
tree
blooms
Alegra
el
día;
y
en
la
selva
cercana
se
escucha
el
trino
And
brightens
the
day;
and
in
the
nearby
jungle
you
can
hear
the
Del
cenzontle
que
augura
a
mi
gente
el
destino
Song
of
the
mockingbird
that
bodes
my
people's
destiny
Así,
así
es
mi
tierra,
así
es
de
hermosa
So,
so
is
my
land,
it's
so
beautiful
Así
es
de
bella,
así
es
graciosa
It's
so
lovely,
it's
so
charming
La
tierra
mía
muchacha
buena
My
land,
good
girl
Que
se
conforma
con
alegría
Who
settles
for
joy
Cuando
hay
feria
en
el
pueblo
que
viva
el
santo
When
the
village
fair
takes
place,
long
live
the
saint
Pues
es
patrón
del
mismo,
lo
dice
el
cura
Because
it's
his/her
patron
saint,
the
priest
says
so
Y
se
visten
de
blanco
mi
gente
pura
And
my
pure
people
dress
up
in
white
Pues
han
dejado
en
casa
su
traje
de
amargura
Because
they've
left
their
bitter
costume
at
home
Así,
así
es
mi
tierra,
así
es
de
hermosa
So,
so
is
my
land,
it's
so
beautiful
Así
es
de
bella,
así
es
graciosa
It's
so
lovely,
it's
so
charming
La
tierra
mía
muchacha
buena
My
land,
good
girl
Que
se
conforma
con
alegría
Who
settles
for
joy
Así,
así
es
mi
tierra
So,
so
is
my
land
Así,
así
es
mi
tierra
So,
so
is
my
land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.