Manoella Torres - La Tierra Mia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manoella Torres - La Tierra Mia




La Tierra Mia
My Land
La tierra mía
My land
(Participante en el FIC de Río de Janeiro)
(Participant in the FIC of Rio de Janeiro)
Armando Manzanero
Armando Manzanero
Cuando cae la tarde sopla la brisa
When the afternoon falls, the breeze blows
Y la gaviota emprende su vuelo aprisa
And the seagull sets off on its flight in a hurry
Y congo que tedias la luna llena
And the goody-goody, who gets bored by the full moon
Convierte en noche plena cualquier vereda
Turns any path into a full night
Así, así es mi tierra, así es de hermosa
So, so is my land, it's so beautiful
Así es de bella, así es graciosa
It's so lovely, it's so charming
La tierra mía muchacha buena
My land, good girl
Que se conforma con alegría
Who settles for joy
En sus calles caminan los mismos ricos
On its streets the rich stroll, but they are the same
Nada más que más viejos y más ariscos
Only older and more ill-natured
Y sus campos lo llenan los mismos pobres
And its fields are filled by the same poor people
Nada más que más pobres ó más conformes
Only more poor and more resigned
Así, así es mi tierra, así es de hermosa
So, so is my land, it's so beautiful
Así es de bella, así es graciosa
It's so lovely, it's so charming
La tierra mía muchacha buena
My land, good girl
Que se conforma con alegría
Who settles for joy
Así, así es mi tierra
So, so is my land
En tiempo de sequía ó rebeldía el framboyán florece y
In times of drought or rebellion the flamboyant tree blooms
Alegra el día; y en la selva cercana se escucha el trino
And brightens the day; and in the nearby jungle you can hear the
Del cenzontle que augura a mi gente el destino
Song of the mockingbird that bodes my people's destiny
Así, así es mi tierra, así es de hermosa
So, so is my land, it's so beautiful
Así es de bella, así es graciosa
It's so lovely, it's so charming
La tierra mía muchacha buena
My land, good girl
Que se conforma con alegría
Who settles for joy
Cuando hay feria en el pueblo que viva el santo
When the village fair takes place, long live the saint
Pues es patrón del mismo, lo dice el cura
Because it's his/her patron saint, the priest says so
Y se visten de blanco mi gente pura
And my pure people dress up in white
Pues han dejado en casa su traje de amargura
Because they've left their bitter costume at home
Así, así es mi tierra, así es de hermosa
So, so is my land, it's so beautiful
Así es de bella, así es graciosa
It's so lovely, it's so charming
La tierra mía muchacha buena
My land, good girl
Que se conforma con alegría
Who settles for joy
Así, así es mi tierra
So, so is my land
Así, así es mi tierra
So, so is my land





Авторы: Armando Manzanero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.